×

岔子的日文

中文发音:      "岔子"的汉语解释   用"岔子"造句
  • (1)等同于(请查阅)chàlù【岔路】
    (2)事故.まちがい.しくじり.
    脑子一开小差xiǎochāi,手里的活儿就出了岔子/ちょっと気を散らして手仕事をしくじってしまった.
    卡车kǎchē出了什么岔子了?/トラックがどんな事故を起こしたのか.
  • :    (1)分かれている.分岐している. 岔路/分かれ道. 三岔路口/道が三...
  • :    -4
  • 出岔子:    事故を起こす.面倒が起きる. 晚上开车要小心,别出岔子/夜間に車を運転するときは事故を起こさないように注意しなければならない.
  • 找岔子:    あら捜しをする. 找岔子报复人/人のあらを捜して仕返しをする.
  • 岔山小路:    わきみちへそれる 脇 道 へ逸れる
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 他是最爱找她岔子的人之一。
  2. 我们的计划出岔子了。
  3. 他总爱找岔子
  4. 他开了好几年卡车,从没有出过岔子
  5. 希望别出岔子
  6. 欧洲在措词上找岔子的做法既虚伪又狡诈。
  7. 要是出了岔子,我们是担当不起这个责任的。
  8. 他的太太压根儿不觉得他们的家庭会出什么岔子
  9. “一般说来,这就是出岔子,”齐儿德斯先生回答说。
  10. 她的紧张不自然的举止使我知道,一定出了什么岔子

相关词汇

        :    (1)分かれている.分岐している. 岔路/分かれ道. 三岔路口/道が三...
        :    -4
        出岔子:    事故を起こす.面倒が起きる. 晚上开车要小心,别出岔子/夜間に車を運転するときは事故を起こさないように注意しなければならない.
        找岔子:    あら捜しをする. 找岔子报复人/人のあらを捜して仕返しをする.
        岔山小路:    わきみちへそれる 脇 道 へ逸れる
        岔口:    (道の)分かれ目,分岐点.
        岔开:    (1)(道が)分かれる,分岐する. 公路在这儿岔开了/自動車道路がここで分かれた. (2)そらす.はぐらかす.それる.はずれる. 两个人正要争吵zhēngchǎo,我给岔开了/二人が口論しかけたところを,私が話をそらした. 把话岔开/話をそらす. (3)(時間的に)重ならないようにする,ずらす. 把休假日岔开/休日をずらす. 把访问的时间岔开/訪問の時間をずらす.
        岔儿:    まちがい.しくじり.事故.
        岔开两个会的日期:    ふたつのかいぎのひどりをずらす 二 つの会 議の日取りをずらす
        :    (1)分かれている.分岐している. 岔路/分かれ道. 三岔路口/道が三つ叉[また]になっている地点.三叉路[さんさろ]. 这条路过了桥就分岔了/その道は橋を渡ると二つに分かれてしまう. (2)それる.はずれる.そらす.はぐらかす. 车子岔上了小道/車はわき道へそれていった. 他用别的话岔开了/彼はほかの話ではぐらかした. (3)(時間的に)重ならないようにする,ずらす. 把见这个人和见那个人的时间岔开/この人に会う時間とあの人に会う時間をずらす. (4)(雅儿)まちがい.しくじり.事故. 出岔儿/事故を起こす. (5)〈方〉(声が)変わる,うわずる,かすれる. 他过于紧张,嗓音sǎngyīn都岔了/彼はあまりの緊張で声もうわずっている. 【熟語】打岔,道岔,旁páng岔,眼岔
        岔开话题:    はなしをそらす 話 を逸らす
        岑寂:    〈書〉静寂.寂寞.しんと静まる. 四周都岑寂了,只有几处蝉声chánshēng,断断续续地传来/あたりはひっそりと静まりかえり,あちこちからセミの鳴き声がとぎれとぎれに聞こえてくるだけだった.
        岔换:    〈方〉 (1)取り替える. (2)目先を変える.趣向を変える.
        :    岑cén (1)〈書〉小高い山. (2)〈姓〉岑[しん]?ツェン.

其他语言

        岔子的英语:1.(事故) accident; trouble; something wrong 短语和例子
        岔子的法语:名 incident;accroc;imprévu;gaffe机器出了什么~?qu'est-ce qui ne fonctionne pas dans cette machine?
        岔子的韩语:[명사] (1)갈림길. =[岔道(儿)(1)] (2)사고. 착오. 你放心吧, 出不了岔子; 안심하십시오. 사고가 생기지 않을테니 =[岔儿(1)]
        岔子的俄语:[chàzi] 1) ошибка; промах 2) повод; придирка 找岔子 [zhǎo chàzi] — искать повод 3) осложнение; неприятность 出了岔子 [chūle chàzi] — произошла неприятность
        岔子什么意思:chà zi ①岔路。 ②事故;错误:你放心吧,出不了~。

相邻词汇

  1. "岑"日文
  2. "岑寂"日文
  3. "岔"日文
  4. "岔儿"日文
  5. "岔口"日文
  6. "岔山小路"日文
  7. "岔开"日文
  8. "岔开两个会的日期"日文
  9. "岔开话题"日文
  10. "岔换"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.