- しょくむじゅうじつ
- 充实: (1)充実している.盛りだくさんである. 报告的内容nèiróng很不充实/報告の内容がたいそう貧弱だ. 这里的干部人材相当xiāngdāng充实/ここの幹部は相当粒ぞろいである. 充实的节目/盛りだくさんのプログラム. (2)充実させる.強化する. 下放干部,充实基层/幹部を生産現場へ回して末端組織を強化する. 充实库存/在庫品を充実させる. 『比較』充实:充足chōngzú (1)“充实”はからっぽでないこと,十分な内容や力がそなわっていることである.“充足”は欠けていないこと,十分な数量があって需要を満たせることである. (2)“充实”は事物の内容について形容することが多い.“充足”は日光?空気?水分?人力?物力?財力など具体的な事物を形容することが多い. (3)“充实”には形容詞のほかに動詞としての用法があり,目的語を伴うことができるが,“充足”には動詞の用法がない.
- 内容: 内容.中身. 这个刊物 kānwù 内容丰富/この刊行物は内容が多彩である. 他的演说毫无 háowú 内容/彼の演説はちっとも中身がない. 内容提要/内容摘要.概要. 内容和形式的统一/内容と形式の一致.
- 充实制品: じゅうじつせいひん
- 内容体: ないようこうぶつ
- 内容器: ないそうようき
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译