×

未冠的日文

发音:   "未冠"的汉语解释   用"未冠"造句
  • 〈書〉未成年である.まだ20歳に達しない.▼男性についていう.
  • :    (Ⅰ)〔副詞〕〈書〉 (1)(?已 yǐ )まだ.いまだに…ない. 未...
  • :    【熟語】凤 fèng 冠,根冠,桂 guì 冠,极 jí 冠,林冠,肉...
  • 未决:    まだ…と決まっていない.まだ解決されていない. 何时出差 chūchāi 迄今 qìjīn 未决/いつ出張するかいまのところまだ決まっていない. 悬 xuán 而未决的问题/未解決のままになっている問題.懸案になっている問題.
  • 未公開株:    私人股权投资
  • 未决中断:    ペンディングインタラプト
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 和名は学名の後に角括弧に入れて示し,今まで和名が付けられていない分類群については,新称として新たに和名を与えた。
    日本名在学名之后放入方括弧内表示,对至今未冠以日本名的分类群,作为新名称新起了日本名。

相关词汇

        :    (Ⅰ)〔副詞〕〈書〉 (1)(?已 yǐ )まだ.いまだに…ない. 未...
        :    【熟語】凤 fèng 冠,根冠,桂 guì 冠,极 jí 冠,林冠,肉...
        未决:    まだ…と決まっていない.まだ解決されていない. 何时出差 chūchāi 迄今 qìjīn 未决/いつ出張するかいまのところまだ決まっていない. 悬 xuán 而未决的问题/未解決のままになっている問題.懸案になっている問題.
        未公開株:    私人股权投资
        未决中断:    ペンディングインタラプト
        未公認:    みこうにん 2 未公 認 【名】 未公开承认
        未决定的:    までの間にペンディングの間の
        未入流:    〈旧〉官等に入らない(低い官吏).官等以外の役人.
        未决犯:    〈法〉未決囚.
        未免:    〔副詞〕いささか…のようだ.…のきらいがある. 『語法』感心しない,同意しないといった気持ちから,遠回しに否定的見解を述べる.“太、过分 guòfèn 、过于、不大、不够 bùgòu 、有点儿、有些”や“一点儿、一些”などと併用する. 内容不错,只是篇幅 piānfu 未免太长/内容は悪くないが,文章はいささか長すぎるようだ. 情况很复杂,你的想法未免过于简单/事情は複雑だが,君の考えはあまりにも単純すぎるようだ. 你也未免太激动了/君は少し興奮しすぎたようだ. 这事未免欠 qiàn 考虑 kǎolǜ /これはどうも分別がなさすぎたようだ. 同志们未免过分夸奖 kuājiǎng 了/みなさんからどうも過分のおほめをいただいたようですが. 原料未免用得多了一些(=原料用得未免多了一些)/どうも原料を少し使いすぎたようだ. 你未免把他说得太好了(=你把他说得未免太好了)/君は彼をほめすぎたようだ. 这些手续规定得未免过于繁琐 fánsuǒ /これら手続きの定め方はどうもややこしすぎたようだ. 『比較』未免:不免 bùmiǎn :难免 nánmiǎn “未免”は行きすぎた情況に対して不満であることを表し,評価を加えることに重点があるのに対し,“不免”“难免”は客観的にあることがらが避けられないことを表す.したがって,“未免”をこれらで言い替えることはできない.
        未净化水输送泵:    げんすいポンプ
        未克:    〈書〉まだ…することができない.…することができなかった. 昨日因有急事,未克如约造访 zàofǎng ,深以为憾 hàn /昨日急用で約束どおりお訪ねできなかったことを深く遺憾に存じております.

其他语言

        未冠的韩语:☞[未成年]
        未冠什么意思:  1.  古礼男子年二十而加冠。 故未满二十岁为“未冠”。    ▶ 《新唐书‧车服志》: “未冠者童子髻。”    2.  没戴帽子。    ▶ 唐 皮日休 《贫居秋日》诗: “亭午头未冠, 端坐独愁予。”

相邻词汇

  1. "未克"日文
  2. "未免"日文
  3. "未入流"日文
  4. "未公認"日文
  5. "未公開株"日文
  6. "未决"日文
  7. "未决中断"日文
  8. "未决定的"日文
  9. "未决犯"日文
  10. "未净化水输送泵"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT