×

締切る中文什么意思

发音:   用"締切る"造句
  • 締め切る
    しめきる
    [他五]
    截止。
    例:
    投稿受付は今月末で締切る
    稿件受理到本月末截止。
  • 締切:    締め切りしめきり截止,到期。切断,截断。断流,停汽。
  • 切る:    きる2 1 切る;伐る;斬る 【他五】 切开;割开;剪;铰;修剪;切伤;砍伤;洗牌;错牌;限定;截止;冲破;打破;横穿过去;扭转;转动;削球;斜打;打曲球 【接尾】 表示达到极限;表示完结
  • 土締切:    つちしめきり土围堰。
  • 締切り圧力:    しめきりあつりょく关闭压力,断流压力。
  • 締切コック:    しめきり cock断流旋塞。
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 前回製造車とほぼ同仕様だが、中央扉を締切る戸閉半減回路が追加された。
  2. 折返時等の長時間停車での車内保温のため4ドアのうち3ドアを締切る機能を装備している。
  3. 同様に、ドアを締切る浦賀方2両のドアには、梅屋敷駅でドアが開かないことを知らせるステッカーを貼り付けている。
  4. 1990年代に唯一の6両編成だった1637編成を対象に、梅屋敷駅ではみ出し停車(ホームの有効長が、4両編成分しかないため)を行う際に浦賀方2両のドアを締切るADL(自動ドアロック)を装備した。
  5. モハ63形を改造したサハ78300~395も改造当初は運転台と客室の仕切りを撤去し、乗務員室扉を締切るだけの簡易な改造であったが、同じく1953年から1955年にかけて更新改造が実施され、同時に乗務員室扉が完全に撤去された。

相关词汇

        締切:    締め切りしめきり截止,到期。切断,截断。断流,停汽。
        切る:    きる2 1 切る;伐る;斬る 【他五】 切开;割开;剪;铰;修剪;切伤;砍伤;洗牌;错牌;限定;截止;冲破;打破;横穿过去;扭转;转动;削球;斜打;打曲球 【接尾】 表示达到极限;表示完结
        土締切:    つちしめきり土围堰。
        締切り圧力:    しめきりあつりょく关闭压力,断流压力。
        締切コック:    しめきり cock断流旋塞。
        締切調速法:    しめきりちょうそくほう停汽调速法。
        締切逆止弁:    しめきりぎゃくどめべん断流止回阀,截止止回阀。
        乗切る:    乗り切るのりきる[自他五]乘车(船)越过。度过,克服。例:困難を乗切る战胜困难。
        仕切る:    隔开,间隔开,区分开,结帐
        借切る:    借り切るかりきる[他五]借完,全借。包租。例:バスを借切る包租公共汽车。
        値切る:    ねぎる 20 値切る 【他五】 讲价;少给钱
        出切る:    できる1 0 出切る 【自五】 全部出去
        割切る:    割り切るわりきる[他五]除尽,整除。例:二十五を七で割切ることはできない二十五不能被七整除。断然地下结论。例:友情と商売は別だと割切る把友情与买卖截然分开。
        区切る:    くぎる 2 句切る;区切る 【他五】 加逗点;分成段落;隔开;划分
        千切る:    ちぎる1 2 千切る 【他五】 撕碎;切成小段;摘取;揪掉(同もぎとる)
        句切る:    くぎる 2 句切る;区切る 【他五】 加逗点;分成段落;隔开;划分
        小切る:    こぎる 20 小切る 【他五】 切细;撕碎;讨价还价;讲价钱
        張切る:    張り切るはりきる[自五]拉紧,绷紧。例:たこの糸が張切る风筝的线绷得很紧。精神百倍。例:張切るって劇の練習をする劲头十足地排戏。
        打切る:    打ち切るうちきる[他五]砍。例:枝を打切る砍树枝。停止,截止。例:雨で試合を打切る因雨中止比赛。
        押切る:    押し切るおしきる[他五]切断。不顾,排除。例:親の反対を押切るってひとりで旅に出た不顾父母的反对,只身踏上了旅途。
        振切る:    振り切るふりきる[他五]挣开,甩开。例:彼女はつかまれた手を振切るって逃げた她甩脱被抓住的手逃走了。断然拒绝。例:引き留めるのを振切るって出てきた不听劝阻跑出去了。
        断切る:    断ち切るたちきる[他五]裁开。例:布を断切る裁布料。断绝。例:悪友とのつきあいを断切る断绝同坏朋友的交往。
        横切る:    よこぎる 3 横 切る 【他五】 横过;横穿过
        瀬切る:    せぎる 2 瀬切る 【他五】 拦水;断流
        締出す:    締め出すしめだす[他五]关在门外。例:犬を締出す把狗关在门外。排斥,赶出去。例:よそ者を締出す不许外人介入。
        締固め:    しめかため压实。

相邻词汇

  1. 締付け聨置 什么意思
  2. 締付金具 什么意思
  3. 締出す 什么意思
  4. 締切 什么意思
  5. 締切り圧力 什么意思
  6. 締切コック 什么意思
  7. 締切調速法 什么意思
  8. 締切逆止弁 什么意思
  9. 締固め 什么意思
  10. 締焼き 什么意思
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.