×

连续逆流抽出的日文

发音:
  • れんぞくこうりゅうちゅうしゅつ
  • 逆流:    (1)流れに逆らう.川をさかのぼる. 逆流而上/川をさかのぼって行く. (2)逆流.必然的な方向に反対する潮流. 最近,社会上出现了一种逆流/最近,社会にはある逆の流れが現れている.
  • 抽出:    ひきだす 引き出す
  • 逆流堤:    ぎゃくりゅうてい
  • 逆流阀:    ちゅうきぎゃくどめべん
  • 连续:    連続する.続く. 连续不断/続けざまに. 连续工作八个小时/8時間連続して仕事をする. 连续六年未 wèi 出事故/6年間連続無事故. 各种各样的帐篷 zhàngpeng 连续不断足有三里路/さまざまなテントが1キロ半続いていた. 『比較』连续:陆续 lùxù (1)“连续”は中断しないで引き続くことを表すが,“陆续”は中断して続いてもよい. (2)“连续”は動詞で述語にもなり,連用?連体修飾語にもなるが,“陆续”は副詞で,連用修飾語にしかならない.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        逆流:    (1)流れに逆らう.川をさかのぼる. 逆流而上/川をさかのぼって行く. (2)逆流.必然的な方向に反対する潮流. 最近,社会上出现了一种逆流/最近,社会にはある逆の流れが現れている.
        抽出:    ひきだす 引き出す
        逆流堤:    ぎゃくりゅうてい
        逆流阀:    ちゅうきぎゃくどめべん
        连续:    連続する.続く. 连续不断/続けざまに. 连续工作八个小时/8時間連続して仕事をする. 连续六年未 wèi 出事故/6年間連続無事故. 各种各样的帐篷 zhàngpeng 连续不断足有三里路/さまざまなテントが1キロ半続いていた. 『比較』连续:陆续 lùxù (1)“连续”は中断しないで引き続くことを表すが,“陆续”は中断して続いてもよい. (2)“连续”は動詞で述語にもなり,連用?連体修飾語にもなるが,“陆续”は副詞で,連用修飾語にしかならない.
        抽出剂:    ちゅうしゅつざい
        抽出塔:    ちゅうしゅつとう萃取塔。
        抽出層:    ちゅうしゅつそう提取层。
        抽出機:    ちゅうしゅつき抽出器,拔出器。脱水器。分离器。抽取模式,析取字。
        抽出比:    ちゅうしゅつひ抽样比。
        抽出油:    ちゅうしゅつゆ
        抽出法:    ちゅうしゅつほう
        抽出液:    tyuushutueki ちゅうしゅつえき 〈化〉提出物tíchūwù.
        抽出物:    ちゅうしゅつぶつ提取物,萃取物。
        抽出率:    ちゅうしゅつりつぬきとりひちゅうしゅつひ
        可逆流程可逆流程:    そうほうこうながれせんかぎゃくながれせん
        下层逆流:    なみのそこびきていりゅう
        逆流リレー:    ぎゃくりゅう relay反流继电器。
        逆流冷凝器:    ぎゃくりゅうふくすいき
        逆流冷却塔:    こうりゅうれいきゃくとう
        逆流凝汽器:    ぎゃくりゅうぎょうしゅくきむかいながれふくすいき
        逆流分配法:    こうりゅうぶんぱいほう
        逆流区域:    ぎゃくりゅういき
        逆流复水器:    ぎゃくりゅうぎょうしゅくきむかいながれふくすいき
        连续透气:    れんぞくつうき
        连续退火炉:    れんぞくしょうどんろ

相邻词汇

  1. "连续进料或输送"日文
  2. "连续进水量"日文
  3. "连续进给"日文
  4. "连续退火"日文
  5. "连续退火炉"日文
  6. "连续透气"日文
  7. "连续透视图"日文
  8. "连续透镜"日文
  9. "连续通气"日文
  10. "连续通气管"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.