抓工夫(儿): 틈[시간]을 내다. 여가를 찾다[마련하다].抓工夫(儿)复习功课;틈을 내어 학과를 복습하다 =[挤jǐ时间] [抽空(儿)] [【속어】 抓空kòng子] [抓时间] [【속어】 抓空(儿)]抓局: ☞[抓赌dǔ]抓年: [동사] 연말에 바삐 돌다.抓尖儿卖快: 【폄하】 남의 앞에서 남보다 먼저 하여 재빠른 솜씨를 보이다. 약삭빠르게 굴어 남의 환심을 사다.抓弄: [동사](1)손에 넣다. 벌다.一天抓弄不少的钱;하루에 적지 않은 돈을 벌다(2)처리하다. 안배하다.抓尖儿: [동사](1)앞장서다. 앞 다투어 하다.什么事情他老要抓尖儿;어떤 일이든 그는 앞장선다(2)선수치다. 좋은 것을 먼저 잡다[취득하다].这次分配住房, 是老黄抓了尖儿;이번 주택 할당은 황 씨가 먼저 좋은 것을 잡았다抓彩: [동사] 제비를 뽑다. 복권을 뽑다. =[打dǎ彩] [【남방어】 摸彩] →[抽chōu彩]抓定: [동사] 확고히 정하다.抓定计划;계획을 튼튼히 세우다抓总: [동사] 총체(總體)를 파악하다.
抓差的英语:draft sb. for a particular task; press sb. into service抓差的日语:(人に)職務以外の仕事を臨時にやらせる,押しつける.抓差什么意思:zhuāchāi [press sb.into service] 旧指官吏指派百姓服劳役,现泛指派人去做某事 大家都不肯去,我只好抓差了