犹太: (1)[명사]【음역어】〈민족〉 유태인.(2)[명사]【음역어】〈지리〉 유태 왕국. [기원전 922년 무렵 이스라엘 왕국의 분열로 팔레스타인 남부에 세워진 왕국](3)(yóutài) [형용사]【비유】 쩨쩨하다. 인색하다.干么这么犹太, 大方点儿不行吗?어째서 이렇게 인색해, 좀 더 후하면 안 되냐?
哲学: (1)[명사] 철학.哲学家;철학자(2)[형용사]【속어】 철학적이다.富有哲学的意味;철학적 의미가 풍부하다
犹太: (1)[명사]【음역어】〈민족〉 유태인.(2)[명사]【음역어】〈지리〉 유태 왕국. [기원전 922년 무렵 이스라엘 왕국의 분열로 팔레스타인 남부에 세워진 왕국](3)(yóutài) [형용사]【비유】 쩨쩨하다. 인색하다.干么这么犹太, 大方点儿不行吗?어째서 이렇게 인색해, 좀 더 후하면 안 되냐?哲学: (1)[명사] 철학.哲学家;철학자(2)[형용사]【속어】 철학적이다.富有哲学的意味;철학적 의미가 풍부하다文学家: [명사] 문학자. 문학가.科学家: [명사] 과학자.犹太人: [명사]〈민족〉 유태인.犹太教: [명사]〈종교〉 유태교. =[以Yǐ色列教] [一赐乐业教] [挑Tiāo筋教]新哲学: [명사]〈철학〉 변증법적 유물론. =[辩证唯物主义]藻类学家: [명사] 조류학자.一半哲学: [명사] 무슨 일이든지 반으로 만족하며, 극단으로 치닫는 것을 경계하는 철학.洋奴哲学: [명사] 외국의 것을 맹목적으로 숭배하고 아첨하는 노예 근성.烦琐哲学: [명사](1)〈철학〉 번쇄 철학. 스콜라(schola) 철학. =[经院哲学](2)【구어】 (말·문장 따위가) 문제 해결 제시 없이 현상만을 장황하게 늘어놓는 작풍(作風).经院哲学: [명사]〈철학〉 스콜라(Schola) 철학. =[烦琐哲学(1)]犹太复国主义: [명사] 시오니즘(Zionism). =[锡Xī安主义]以色列犹太复国主义: [명사] 이스라엘 시오니즘(Zionism).犹太古史: 유대 고대사犹太发明家: 유대인 발명가犹太圣地: 유대교 성지犹太历史: 유대사犹太城: 빌쥐프犹太博物馆: 유대 박물관犹太基督教: 유대 기독교인犹太区: 게토