×

衷心感谢的韩文

发音:
  • 감사드립니다
  • 心感:    (1)[명사] 감수성.心感很灵敏;감수성이 퍽 예민하다(2)[동사] 감동하다.
  • 感谢:    [명사][동사] 감사(하다).感谢不尽;감사하기 그지없다表示衷心的感谢;충심으로 감사를 표시하다
  • 衷心:    [명사] 충심. 진심.表示衷心的感谢;충심으로 감사하다
  • :    [명사](1)속마음. 속심. 진심.言不由衷;말이 진심에서 우러나온 것이 아니다无动于衷;마음이 전혀 움직이지 않는다他有他说不出来的苦衷;그에게는 나름대로 말할 수 없는 고충이 있다(2)가운데. 중간.折衷;절충하다 =[中zhōng(1)](3)(Zhōng) 성(姓).
  • 衷怀:    [명사]【문어】 참뜻. 진심.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 라며 자발적으로 나와 봉사하는 아름다운 천사들에게 감사인사를 전했다.
    我再次衷心感谢,直接和间接为我服务的天使们!
  2. 818 여기계신 모든 분들께 진심으로 감사의 말씀을 드립니다.
    在此,我谨代表188比分表示衷心感谢
  3. 장교의 말이 떨어지자마자 병사는 무릎을 꿇고 하나님께 간절히 기도했습니다.
    日本军官离开的时候,她们跪下来祈祷,衷心感谢上帝的恩典。
  4. 올해 영화를 만들지 않은 미하엘 하네케에게 감사를
    衷心感谢Michael Haneke今年一部电影也没有拍摄。
  5. 좋은 밤 메리, 나는 진심으로 당신의 추천을 주셔서 감사합니다.
    晚安玛丽,我衷心感谢您的建议。

相关词汇

        心感:    (1)[명사] 감수성.心感很灵敏;감수성이 퍽 예민하다(2)[동사] 감동하다.
        感谢:    [명사][동사] 감사(하다).感谢不尽;감사하기 그지없다表示衷心的感谢;충심으로 감사를 표시하다
        衷心:    [명사] 충심. 진심.表示衷心的感谢;충심으로 감사하다
        :    [명사](1)속마음. 속심. 진심.言不由衷;말이 진심에서 우러나온 것이 아니다无动于衷;마음이 전혀 움직이지 않는다他有他说不出来的苦衷;그에게는 나름대로 말할 수 없는 고충이 있다(2)가운데. 중간.折衷;절충하다 =[中zhōng(1)](3)(Zhōng) 성(姓).
        衷怀:    [명사]【문어】 참뜻. 진심.
        衲袄:    [명사] 납의(衲衣). =[衲衣]
        衷情:    [명사] 충정. 내심. 진정(眞情). 속생각.久别重逢, 互诉衷情;오랜만에 다시 만나서, 서로 진정을 털어놓다倾吐衷情;내심을 털어놓다 =[【문어】 衷曲]
        衲衣:    ☞[衲袄]
        衷曲:    ☞[衷情]
        衲脸儿:    [명사]【초기백화】 실로 누비며 꿰맨 ‘鞋xié脸’(구두코).
        衷款:    [명사]【문어】 성심성의.

其他语言

相邻词汇

  1. "衲脸儿"韩文
  2. "衲衣"韩文
  3. "衲袄"韩文
  4. "衷"韩文
  5. "衷心"韩文
  6. "衷怀"韩文
  7. "衷情"韩文
  8. "衷曲"韩文
  9. "衷款"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT