种族主义: [명사] 인종주의.大民族主义: 국수주의(國粹主義). 국민주의. 쇼비니즘(chauvinism). =[大国沙文主义]大汉族主义: [명사] 한(漢) 민족의 민족주의(Han chauvinism). →[民mín族主义] [沙shā文主义]民族主义: [명사](1)민족주의.(2)삼민주의의 하나. →[三sān民主义]地方民族主义: [명사]〈정치〉 소수 민족(少數民族)주의. =[狭隘民族主义]排外: [동사] (외세나 이단 따위를) 배척하다.盲目排外;모든 외세에 대하여 맹목적으로 배척하다排外性;배타성疫情: [명사] 전염병 발생 상황.疫情报告站;전염병 발생 상황 보고처病疫: [명사] 역병(疫病).种族: [명사] 종족. 인종.病毒: [명사](1)병독.(2)【속어】 바이러스.病毒病;바이러스병病毒学;바이러스학 =[滤lǜ性病原体]相关: [동사] 상관되다. 관련되다. 관계하다.体育事业和人民健康密切相关;체육 사업은 국민 건강과 서로 밀접히 관련되어 있다胆毒病: [명사]〈의학〉 담독증(膽毒症).冠状动脉: [명사]〈생리〉 관상[심장] 동맥.种族歧视: [명사] 인종 차별.种族隔离: [명사] 인종 격리.休戚相关: 【성어】 슬픔과 기쁨[화복]이 서로 연관되어 있다;관계가 밀접하여 이해가 일치하다. →[休戚相同]息息相关: 【성어】 서로 호흡이 이어지다;상관 관계가 있다. 관계가 매우 밀접하다.物价是与人民生活息息相关的;물가는 인민의 생활과 밀접한 관계가 있다 =[息息相通]滤过性病毒: [명사]〈의학〉 여과성 병원체. 미립자 병원체. 비루스. 바이러스. =[滤过性病原体] [病毒(2)]漠不相关: 【성어】 전혀 상관이 없다.电脑病毒: [명사] 컴퓨터 바이러스. =[计算机病毒]病毒性肝炎: [명사]〈의학〉 병독[바이러스]성 간염(inframicrobial hepatitis).痛痒相关: 【성어】 고통이 서로 간에 관계가 있다.(1)서로 깊은 관계이다. 또는 썩 가까운 사이.(2)이해관계가 밀접하다. 또는 그런 사이.计算机病毒: [명사] 컴퓨터 바이러스. =[电脑病毒]主义: [명사] 주의.(1)사상이나 학설 따위의 일정한 입장·주장.(2)사회 제도나 정치 경제 체제.三名主义, 三高主义: ‘三名’은 명작가·명연출가·명배우를 가리킴. ‘三高’는 높음 임금·높은 원고료·높은 보너스를 말함. =[三名三高]
2019冠状病毒病疫情相关排外及种族主义的法语:Xénophobie et racisme liés à la pandémie de Covid-192019冠状病毒病疫情相关排外及种族主义的阿拉伯语:قائمة بحوادث كراهية الأجانب والعنصرية المرتبطة بجائحة فيروس كورنا 2019-20; 2019冠状病毒病疫情相关排外及种族主义的印尼文:daftar insiden xenofobia dan rasisme terkait pandemi covid-19; xenofobia dan perkauman berkaitan pandemik covid-19;