勒马: 고삐를 조이다. 고삐를 당겨 말을 멈추게 하다. →[勒衔] [悬xuán崖勒马]临崖勒马: 【성어】 낭떠러지에 이르러 말을 멈춰 세우다;위험 일보 직전에서 (정신을 차리고) 멈추다.悬崖勒马: 【성어】 낭떠러지에 이르러 말고삐를 잡아채다;위험에 직면해서야 정신을 차리고 돌아서다.悬崖勒马, 翻然觉悟;위험한 지경에 이르러서야 문득 깨닫고 돌아서다 =[勒马悬崖]d·j·克鲁索: D. J. 카루소d·b·魏斯: D. B. 와이스d·j·科特罗纳: D. J. 코트로나dynamite (防弹少年团歌曲): Dynamite (방탄소년단의 노래)d·w·格里菲斯: 데이비드 와크 그리피스dynamite (smap单曲): 다이너마이트 (SMAP의 노래)d·w·莫非特: D. W. 모펏dx码: DX 인코딩déjà vu: 데자뷔