- 用于体词之后的感叹式终结词尾, 表示感叹.
야, 정말 큰 눈이로군
啊哟, 好大的雪呀
정말 핸섬한 젊은이로군
好一个英俊的小伙子
- –로구려: 用于体词之后的感叹式终结词尾, 表示感叹. 허우대가 큰 놈이 힘이 없으니, 정말 빛 좋은 개살구로구려挺大个子没劲儿, 真是大面包
- –로구나: 用于体词之后的终结词尾, 表示感叹. 너는 정말 바보로구나, 이만한 일조차 처리할 줄 모르니!你真是个草包, 连这么点儿事都不会办!
- –로다: 用于体词之后的对等阶终结词尾, 表示感叹. 아! 나의 잘못이로다!噫! 余过矣!연꽃은 꽃 중의 군자로다莲, 花之君子者也이거야말로 괴이한 일이로다这才是怪异的事
- –렷다: 终结词尾. (1) 表示推测.너는 아마 이 일을 감당할 수 없으렷다你也许不能胜任这个工作 (2) 表示命令.유행성 감기에 걸리지 않도록 주의하렷다注意别传染上流感모두에게 안부 전하렷다替我给大家捎个好
- –로되: 用于体词的谓词形之后的连接词尾. (1) 表示对立.잘못을 비판하는 것은 당연한 일이로되 함부로 죄를 덮어씌워서는 안 된다批评错误是应该的, 可别乱扣帽子 (2) 表示‘先肯定某一事实, 然后进一步说明’.이는 비록 늘 하는 말이로되 사람으로 하여금 영원히 항상 새로움을 느끼게 한다这虽是一句老话, 却令人感到终古常新