- [조사]
至少 zhìshǎo.
매주 적어도 한 번만은 보장해 주다
保证每周至少一次
- –만: [조사] (1) 而已 éryǐ. 竟 jìng. 尽 jìn. 그는 총명하게 보이기만 한다他只是貌似聪明而已그는 쓸데없는 말만 한다他竟说废话그렇게 담배만 피우지 마라你别尽抽烟呀 (2) 只 zhǐ. 只要 zhǐyào.그는 강변에 큰 새 한 마리만 있는 것을 발견했다他只发现一只鸟停在河边좋아하기만 하면 된다只要喜欢就行了 (3) [‘…만 못하다’的句型使用] 是 shì. 남편의 그 방면으로의 욕망과 표현은 스무 살 그 때만 못하다丈夫的那方面的欲望和表现, 是不如二十多岁的时候了 만 1 [명사] 仅仅 jǐnjǐn. 이 대교는 겨우 반 년 만에 완공되었다这座大桥仅仅半年就完工了만 2[명사] 值得 zhí‧de. 그는 매우 연구할 만한 인물이다他是一位非常值得研究的人物만 3[명사]? 满 mǎn. 周 zhōu. 그의 딸은 벌써 만 두 살이 되었다他的女儿已经两周岁了만 4[명사] 万 wàn.
- –막이: [접미사] 障 zhàng. 堵 dǔ. 바람막이风障
- –만치도: [조사] ☞―만큼도
- –마저: [조사] 连 lián. 甚至(于) shènzhì(yú). 【속어】偏 piān. 할아버지마저 웃었다连爷爷都笑了그는 심지어 정월 초하루마저도 공부하러 가려고 한다甚至(于)大年初一他还要去念书이것마저 허락하지 않는다连这也不允许 마저 [부사] 都 dōu. 네가 원하면 마저 가져가라只要你愿意就都拿去吧
- –만큼: [조사] 左右 zuǒyòu. 跟…一样. 有 yǒu. 작년에 비해 8%만큼 성장했다比去年增长8%左右너도 나만큼 전화로 수다 떠는 것을 좋아한다你跟我一样都爱打电话聊天그의 키는 나만큼 컸다他有我这么高了 만큼 [명사] 既是 jìshì. 因为 yīnwèi. 그가 원하지 않는 만큼 그만 둡시다既是他不愿意, 那就算了吧