- [접미사]
用于一定的名词词根后, 表示‘匠’.
갖바치
皮匠
- 갖바치: [명사] 皮鞋匠人 píxiéjiàngrén.
- 바치다 1: [동사] (1) 交 jiāo. 献 xiàn. 纳 nà. 供 gòng. 공출미를 바치다交公粮 =交纳公粮화환을 바치다敬献花圈영정 앞에 꽃을 바치다遗像前供着鲜花술을 바치다供酒 (2) 捐 juān. 捐献 juānxiàn. 献(出) xiàn(chū). 献给 xiàngěi. 许 xǔ. 舍 shě.나라를 위해 몸을 바치다为国捐躯귀한 목숨을 바치다捐献宝贵的生命청춘을 조국에 바치다把青春献给祖国그녀의 젊은 생명을 바쳤다献出了她年轻的生命모든 능력을 바쳤다献出了全部能力그들은 모든 것을 국가에 바쳤다他们把一切都献给了国家몸을 나라에 바치다以身许国몸을 바치다许身子목숨 바쳐 일하다舍命干 (3) 缴 jiǎo. 缴纳 jiǎonà.수업료를 바치다缴学费세금을 바치다缴纳税款바치다 2[동사] 贪 tān. 好 hào. 爱 ài. 재물을 바치다贪财여자를 바치다贪色술을 대단히 바치다好酒贪杯
- 일러바치다: [동사] 【구어】告状 gào//zhuàng. 告妈妈状 gào mā‧mazhuàng. 어머니에게 일러바치다告妈妈状우리 두 사람의 일을 걸핏하면 다른 사람에게 일러바칠 필요는 없다我们俩人的事不用一来就找人告妈妈状去
- –미: [접미사] 美 měi. 주요하게는 선적 미감을 빌어 평면에 가까운 장식미를 얻어냈다主要借助线条美感获得近于平面的装饰美 미 1 [명사]〈음악〉 西洋音阶之第三音. 미 2 [명사] 美 měi. 美丽 měilì. 漂亮 piào‧liang. 미를 핵심으로 하다以美为核心과학 기술은 지금 시기에 미를 추구할 수는 없다科技在这个时候不会讲究美丽미 3[명사] 指学习成绩的登记‘秀优美良可’中第三位. 미 4 [명사] ‘미국(美國)’的略词. 미– 1 [접두사] 美 měi. 미소년美少年미– 2[접두사] 未 wèi. 이 모든 것 하나하나가 정말로 과학이 미발달했던 시대에 살았던 사람이 만들 수 있었던 것이란 말이냐?这一切的一切真的是一个存在于科技未发达时代的人所能制造出来的吗?
- –므로: 表示原因、根据的连接词尾.