×

…是的的韩文

发音:
  • [조사] …와 같다. =[…似shì的]

    是的
    그렇다.

    是的, 就是我;
    그렇소, 바로 나요
  • 是的:    그렇다.是的, 就是我;그렇소, 바로 나요…是的 [조사] …와 같다. =[…似shì的]
  • 是不是的:    (1)…하는 것은 별 문제다. 쉽게 …할 수 없다.是不是的就能和大总统觌面说话;그리 쉽게 대통령과 면담을 할 수는 없다(2)옳든 그르든. 좋든 궂든. 어쨌든. 하여간. 좌우간.他有脾气, 是不是的就骂人;그는 성깔이 있어서 옳든 그르든 남을 욕한다
  • 天下无不是的父母:    【속담】 세상에 나쁜 부모는 없다;세상에 자기 자식을 생각하지 않는 부모는 없다.
  • …是感:    ☞[…是荷hè]
  • …是幸:    【격식】 …하여 주시면 다행이겠습니다. =[是为至幸] →[…是荷]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그래, 내가 놈의 흔적을 발견하기 전까진 말이야.
    …是的,直到发现线索为止。
  2. (다시 말을 걸면) 쿨… 네, 지금 가요.
    「是……是的,现在我们就去。
  3. 최희선 : 네, 먼저 제가 거리로 나가서
    所以……是的,所以我朝着前方跑了出去。
  4. ◆ 명승권> 네, 그렇기 때문에 지금 현재 피내 제품이 있고요.
    “呃……是的,他们现在只想要版权。
  5. 그렇지만 그래, 그건 (키스하자는) 신호였어.
    嗯……是的,这就是征兆。

相关词汇

        是的:    그렇다.是的, 就是我;그렇소, 바로 나요…是的 [조사] …와 같다. =[…似shì的]
        是不是的:    (1)…하는 것은 별 문제다. 쉽게 …할 수 없다.是不是的就能和大总统觌面说话;그리 쉽게 대통령과 면담을 할 수는 없다(2)옳든 그르든. 좋든 궂든. 어쨌든. 하여간. 좌우간.他有脾气, 是不是的就骂人;그는 성깔이 있어서 옳든 그르든 남을 욕한다
        天下无不是的父母:    【속담】 세상에 나쁜 부모는 없다;세상에 자기 자식을 생각하지 않는 부모는 없다.
        …是感:    ☞[…是荷hè]
        …是幸:    【격식】 …하여 주시면 다행이겠습니다. =[是为至幸] →[…是荷]
        …是盼:    【격식】 …해 주시기를 바랍니다.伏请示知…是盼;부디 답장해 주시기를 바랍니다
        …得过来:    (1)어느 장소를 지나올 수 있다는 뜻을 나타냄.那座桥过…得过来过不过来?저 다리는 건널 수 있습니까?(2)정상적인 상태로 되돌릴 수 있다는 뜻을 나타냄.他的毛病谁能改…得过来呢?그의 결점은 누가 고칠 수 있겠습니까?(3)동작의 결과, 어떤 것이 뒤바뀔 수 있다는 뜻을 표시함.那条胡同不窄, 磨得过车来;그 골목은 좁지 않으므로 차를 돌릴 수 있다(4)동작이 넓은 범위에 걸쳐 미칠 수 있다는 뜻을 나타냄.吃…得过来;모두 먹을 수 있다
        …是荷:    【격식】 …하여 주시기 바랍니다. …하여 주시면 감사하겠습니다.即请示知…是荷;곧 답장하여 주시기 바랍니다 =[…是祷] […是感] […是为至荷] […是为至感] [为荷]
        …得过去:    어떤 경험을 겪어 갈 수 있다는 뜻과 할 수 있다·관철시킬 수 있다는 뜻을 나타냄.走…得过去;걸어갈 수 있다这句话说…得过去;그 이야기는 일리가 있다 ↔[…不过去]
        …是要:    ☞[是为wéi至要]
        …得过儿:    (1)무엇을 하기에 알맞거나 적당한 때라는 뜻을 나타냄.看…得过儿;꽤나 볼 만하다听…得过儿;제법 들을 만하다吃…得过儿;제법 먹을 만하다(2)(거의) 충분하게 …할 수 있다.你别看钱不多, 车还可以, 还骑…得过儿;싸다고 해서 무시해서는 곤란하다. 차는 아직도 쓸 만하고 또한 충분히 타고 다닐 수 있으니까
        …是问:    【문어】 …에게 책임을 묻다. …의 책임이다.倘有不测, 惟阿Q…是问;만약 무슨 일이 생기면, 모두 아Q의 책임이다 《鲁迅·阿Q正传》

相邻词汇

  1. "…得过儿"韩文
  2. "…得过去"韩文
  3. "…得过来"韩文
  4. "…是幸"韩文
  5. "…是感"韩文
  6. "…是盼"韩文
  7. "…是荷"韩文
  8. "…是要"韩文
  9. "…是问"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT