一停儿: [명사] 1할. 10분의 1.一点人马, 三停儿只剩一停儿了;인마를 점검해 보니 3분의 1밖에 남지 않았다三停儿的一停儿;3분의 1 =[一成]一偏: [형용사] 한쪽으로 치우친. 편향된.一偏之论;편향된 논리一偏之见;한쪽으로 치우친 견해一儿一女一枝花: 1남 1녀는 꽃과 같다.一儿一女一枝花, 多儿多女多冤家;1남 1녀는 꽃과 같고 자녀가 많으면 고통스럽다一倾积愫: 【격식】 쌓였던 생각을 다 말하다.一元: 1원. 중국의 화폐 단위. =[【구어】 一块kuài]一倡百和: 【성어】 한 사람이 먼저 노래를 시작하면 백 사람이 따라 부르다;한 사람의 호소에 많은 사람이 호응하다. 동조하는 사람이 많다. =[一唱百和]一元二次方程: 이차 방정식一倡三叹: 【성어】 한 사람이 선창(先唱)하면 세 사람이 따라 부르다;시문(詩文) 따위가 은근하고 정취가 있다. =[一唱三叹]一元化: [명사][동사] 일원화(하다).一元化领导;일원화된 통솔력
一傅众咻的英语:one teaches him and all babble of him -- fruitless teaching.; too many detractors can undo the teachings of the wise.; with one teaching and many disturbing一傅众咻的俄语:pinyin:yīfùzhòngxiū один учит, а с толку сбивают многие (обр. в знач.: наставников мало, а искусителей много)一傅众咻什么意思:yī fù zhòng xiū 【解释】一个人教导,众人吵闹干扰。比喻不能有什么成就。 【出处】《孟子·滕文公下》:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求齐也,不可得矣。” 【拼音码】yfzx 【用法】联合式;作定语;含贬义