捻捻转儿: [명사](1)손팽이. →[陀tuó螺](2)옛날, 쌍륙(雙六)을 할 때, 주사위 대신에 쓰이는 네모의 말.捻捻捻转儿;쌍륙을 놀다一捧: [수량사] 한 움큼.一捧枣;대추 한 움큼给小孩儿捧了一捧糖果;아이에게 사탕 한 움큼을 집어주었다一捏捏儿: [수량사] 한 줌. 약간.搁一捏捏儿盐就够了;소금 한 줌을 넣으면 충분하다 →[一撮cuō]一掌金: [명사] 손가락으로 하는 셈. 손가락셈.一挥而就: 【성어】 붓을 대기만 하면 훌륭한 글이 나온다. 단번에 훌륭한 글을 써 내다;일거에 이루다. 단번에 성공하다. =[一挥而成]一掐儿: [수량사] 한 줌. 한 움큼.用不了多少, 有一掐儿就够了;얼마 쓰지도 못하니 한 줌만 있어도 충분하다一拳超人: 원펀맨一掐掐: [형용사] 아주 가늘다.新娘一枝花, 柳腰一掐掐;신부가 꽃같이 아름답고, 버들가지 같은 허리는 참 가늘다 =[一捻捻]一拱(儿): [동사] 공그르다.这样娃娃的衣服, 还不是一拱(儿)就得?이런 인형 옷은 한번 공그르면 되지 않는가?一排: (1)[명사] 일렬(一列).(2)(yī pái) 〈군사〉 일개 소대(小隊).