×

一程子的韩文

发音:   "一程子"的汉语解释
  • [명사]【방언】 한때. 한동안. 한기간.

    回老家去住了一程子;
    고향에 돌아가서 한동안 머물다

    考虑了好一程子才决定下来;
    오래도록 생각한 후에야 결정하다

    这一程子老没工夫;
    요즈음은 늘 여가가 없다 =[一程(2)] [一程儿] →[一乏子] [一阵(儿, 子)(1)]
  • 一程:    [명사](1)어느 구간(區間)의 거리. 한 정거장 거리.送了一程才依依不舍地分手了;한참을 배웅하고 나서야 못내 아쉬워하며 헤어졌다(2)☞[一程子]
  • 程子:    [명사]【방언】 때. 즈음.这程子他很忙;요즈음 그는 매우 바쁘다
  • 这程子:    【방언】 요즘. 근래.你这程子到哪儿去了?너는 요즘 어디 갔었느냐? =[这些日子(1)]
  • 那程子:    [nèi]chéng‧zi) [대사]【북방어】 그 당시. 그때. 그 무렵.[과거의 시간]那程子我很忙, 没有工夫来看你;그 무렵 나는 바빠서, 너를 찾아 볼 시간이 없었다 =[那些日子]
  • 一秘:    [명사] 일등 비서.

相关词汇

        一程:    [명사](1)어느 구간(區間)의 거리. 한 정거장 거리.送了一程才依依不舍地分手了;한참을 배웅하고 나서야 못내 아쉬워하며 헤어졌다(2)☞[一程子]
        程子:    [명사]【방언】 때. 즈음.这程子他很忙;요즈음 그는 매우 바쁘다
        这程子:    【방언】 요즘. 근래.你这程子到哪儿去了?너는 요즘 어디 갔었느냐? =[这些日子(1)]
        那程子:    [nèi]chéng‧zi) [대사]【북방어】 그 당시. 그때. 그 무렵.[과거의 시간]那程子我很忙, 没有工夫来看你;그 무렵 나는 바빠서, 너를 찾아 볼 시간이 없었다 =[那些日子]
        一秘:    [명사] 일등 비서.
        一稿同画:    한 문건에 여러 사람이 검인하다. 책임 소재가 분명하지 않다.每件公文都要一稿同画, 谁也不负责, 造成了公文旅行;모든 공문은 여러 사람이 검인을 해야 하므로, 아무도 책임을 지지 않아 공문이 마구 나돌아다니는 지경에 이르게 되었다
        一种鹰:    황조롱이
        一穷二白:    【성어】 첫째로 빈궁하고 둘째로 공백 상태다;기초가 박약하다. [‘穷’은 농·공업이 낙후된 것, ‘白’는 문화·과학 수준이 낮은 것을 뜻함. 이것은 1956년 4월, 모택동(毛澤東)이 ‘论十大关系’(10대 관계를 논함)라는 연설에서 중화 인민 공화국이 선진 제국에 비하여 낙후된 것을 표현한 말로, 이러한 공백 상태는 오히려 장래의 창조성과 발전성을 내포하고 있다는 뜻에서 쓰여진 것임]
        一种注目:    주목할 만한 시선
        一空:    아무 것도 없다. 텅 비다. 전무하다. 깨끗하다.家里被贼搜劫一空;집은 도둑에게 털려서 아무 것도 남지 않았다
        一秋:    [명사]【문어】(1)가을 한 철.(2)【비유】 1년.分手以来又过了一秋了;헤어진 지 또 1년이 지나갔다
        一空二尽:    완전히 없어지다. 깡그리 없어지다. 빈털터리가 되다.敌人的主要据点被我们摧毁得一空二尽了;적의 주요 거점은 우리에게 깡그리 파괴되었다

其他语言

        一程子的日语:〈方〉しばらくの間. 他在这个单位干了一程子就走了/彼はこの職場でしばらく働いてからやめた.
        一程子的俄语:pinyin:yīchéngzi 1) один перегон 2) (один) промежуток времени, некоторое время
        一程子什么意思:yīchéng zi 〈方〉一些日子:我母亲来住了~,昨天刚走。

相邻词汇

  1. "一秋"韩文
  2. "一种注目"韩文
  3. "一种鹰"韩文
  4. "一秘"韩文
  5. "一程"韩文
  6. "一稿同画"韩文
  7. "一穷二白"韩文
  8. "一空"韩文
  9. "一空二尽"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT