- 냄비째 가져오다. 【전용】 몽땅. 모조리. 전부.
来了个一锅端;
모조리 (말)해 버리다
- 连锅端: [동사]【비유】 몽땅 소멸하다. 송두리째 뽑아버리다.伪军据点被游击队连锅端了;괴뢰 군대의 거점은 유격대에 의해 송두리째 뽑혔다
- 一锅烩: ☞[一锅煮zhǔ]
- 一锅煮: 【비유】 여러 가지 성격이 다른 일을 한꺼번에 처리하다. 한데 묶어 처리하다.本来有两个矛盾, 应该分开解决, 你却一锅煮了;본래 두 가지 모순이 있어서 당연히 분리하여 해결해야 하는데, 너는 오히려 한데 묶어서 처리했다 =[一勺烩] [一锅烩]
- 一锅粥: 【비유】 뒤범벅. 뒤죽박죽. 엉망.孩子们又笑又嚷, 打打闹闹, 乱成一锅粥;아이들이 웃고 떠들며 치고 박고 소란을 피워, 뒤죽박죽이 되었다
- 一锅儿混: 한 집안 내에서의 간통.