×

一问一答的韩文

发音:
  • 일문일답.
  • 一答一和儿:    【성어】 서로 이야기하다. 서로 묻고 대답하다.电视里出现两个人一答一和儿地说着;텔레비전에 두 사람이 나와 서로 말을 주고 받고 있다 =[一递一和(儿)]
  • 一问三不知:    한 번 물으면 세 번 모른다고 하다. 절대로 모른다고 말하다. 모르는 체하다. 시치미를 뚝 떼다.他们问啥, 你也是个一问三不知;그들이 무엇을 묻든 자넨 시치미를 떼고 모른다고 하게
  • 一闪念:    [명사] 스쳐 지나가는 생각.
  • 一闪一闪小星星:    작은 별
  • 一闪一闪亮晶晶 (韩国电视剧):    반짝반짝 빛나는 (드라마)

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이는 [베러 씽즈]가 전달하는 방식대로 훌륭하게 제기된 질문이다.
    一问一答后来在加大传为佳话。
  2. Previous ‘글로벌 스타’ 방탄소년단 “이 순간을 즐겨야죠 (일문일답)
    上一篇: '全球明星'防弹少年团"享受这瞬间吧"(一问一答)
  3. Previous ‘글로벌 스타’ 방탄소년단 “이 순간을 즐겨야죠 (일문일답)
    此分类上一篇: '全球明星'防弹少年团"享受这瞬间吧"(一问一答)
  4. 그래서 소요리문답은 첫 질문으로 인간에 대해서 질문하는 것입니다.
    蒲城人大首开专题询问 一问一答系民生
  5. 그래서 소요리문답은 첫 질문으로 인간에 대해서 질문하는 것입니다.
    蒲城人大首开专题询问 一问一答系民生

相关词汇

        一答一和儿:    【성어】 서로 이야기하다. 서로 묻고 대답하다.电视里出现两个人一答一和儿地说着;텔레비전에 두 사람이 나와 서로 말을 주고 받고 있다 =[一递一和(儿)]
        一问三不知:    한 번 물으면 세 번 모른다고 하다. 절대로 모른다고 말하다. 모르는 체하다. 시치미를 뚝 떼다.他们问啥, 你也是个一问三不知;그들이 무엇을 묻든 자넨 시치미를 떼고 모른다고 하게
        一闪念:    [명사] 스쳐 지나가는 생각.
        一闪一闪小星星:    작은 별
        一闪一闪亮晶晶 (韩国电视剧):    반짝반짝 빛나는 (드라마)
        一闸:    [명사] (자동차의) 제1단 기어.一闸起车, 二闸上坡, 三闸快的多, 倒dào闸往后退;기어를 1단 넣으면 자동차가 움직이고, 2단을 넣으면 산비탈을 올라가고, 3단을 넣으면 속도가 빨라지고, 후진 기어를 넣으면 후진한다 =[头tóu档]
        一门里:    [부사] 한결같이. 그저.他舍不得离开哥哥, 只是一门里哭;그는 차마 형과 헤어지지 못하여, 그저 울 뿐이었다 =[一门(儿, 地)] →[一个劲儿]
        一阳来复:    【성어】 음(陰)이 끝나고 양(陽)이 돌아오다;겨울이 가고 봄이 돌아오다. 궂은 일이 다하고 좋은 일이 오다. =[一阳生]
        一门脑:    [명사]【비유】 (한 가지 일밖에 생각지 못하는) 융통성 없는 사람.
        一阳生:    ☞[一阳来复]

其他语言

        一问一答的英语:1.(互问互答) ask and answer interchangeably 2.(一方问, 一方答) answer each question successively

相邻词汇

  1. "一门脑"韩文
  2. "一门里"韩文
  3. "一闪一闪亮晶晶 (韩国电视剧)"韩文
  4. "一闪一闪小星星"韩文
  5. "一闪念"韩文
  6. "一问三不知"韩文
  7. "一闸"韩文
  8. "一阳来复"韩文
  9. "一阳生"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT