丑陋: [형용사] 용모(容貌)나 모양이 추하다.他长得象貌丑陋, 但心地仁慈;그는 용모가 추하게 생겼지만, 마음은 인자하다哲学: (1)[명사] 철학.哲学家;철학자(2)[형용사]【속어】 철학적이다.富有哲学的意味;철학적 의미가 풍부하다新哲学: [명사]〈철학〉 변증법적 유물론. =[辩证唯物主义]一半哲学: [명사] 무슨 일이든지 반으로 만족하며, 극단으로 치닫는 것을 경계하는 철학.洋奴哲学: [명사] 외국의 것을 맹목적으로 숭배하고 아첨하는 노예 근성.烦琐哲学: [명사](1)〈철학〉 번쇄 철학. 스콜라(schola) 철학. =[经院哲学](2)【구어】 (말·문장 따위가) 문제 해결 제시 없이 현상만을 장황하게 늘어놓는 작풍(作風).经院哲学: [명사]〈철학〉 스콜라(Schola) 철학. =[烦琐哲学(1)]不下怀(儿): (아이들이) 부모의 품에서 떨어지지 않다. 무릎에서 떠나지 않다.把孩子惯guàn得不下怀(儿)了;아이를 품에서 떨어지지 않도록 버릇 들였다不下于: (1)…(보다) 못지않다.他的本事不下于你;그의 재간이 너에 못지않다(2)…(보다) 적지 않다.新产品不下于二百种;새 제품이 200종은 밑돌지 않는다. 새 제품이 200종은 된다 =[…不下(1)]不世: [형용사] 불세출의. 세상에 매우 드문[뛰어난].不世之才;불세출의 인물不世之功;세상에 드문 큰 공적 =[不世出]不上高山不显平地: 【속담】 높은 산에 오르지 않으면 평지가 보이지 않는다;높이 나는 새가 멀리 본다. =[不上高山, 不显平原]不中 1: [형용사]【방언】 맞지 않다. 안 된다. 좋지 않다.这个办法不中还得另打主意;이 방법은 타당치 않으니 다른 수를 생각해야겠다那还不中吗?그래도 안 되겠는가? 不中 2 [동사] 명중하지 못하다. 합격하지 못하다.打不中;명중하지 못하다考不中;시험에 합격되지 못하다不上算: 밑지다. 수지가 맞지 않다. 손해 보다.他太精明了, 决不肯作不上算的事;그는 약아빠져서 손해 보는 일은 결코 하려고 들지 않는다 =[不合算]不中听: 귀에 거슬리다. 들을 재미가 없다. =[不入耳]不上不下: 【성어】(1)이러지도 저러지도 못하다. 빼도 박도 못하다. 진퇴양난(進退兩難)이다.这样不上不下进退两难的情形, 实在令人难堪;이런 빼도 박도 못하는 진퇴양난의 상황은 정말 견디기 힘들다 =[不上不落](2)막상막하다. 엇비슷하다.我英文水平跟他不上不下;내 영어 수준은 그와 막상막하다不中意: 마음에 들지 않다.这套衣服我不中意;이 옷 한 벌은 내 마음에 들지 않는다