调查材料, 要有不厌其详的精神; 자료 조사는 상세하게 하는 것을 꺼리지 않는 정신을 가져야 한다
不厌: [동사](1)싫어하지 않다.(2)배척하지 않다. 그르다고 생각하지 않다.兵不厌诈;군사에 있어서는 속임수를 꺼리지 않는다
不厌烦: [동사] 귀찮게 생각하지 않다. 번거로움을 꺼리지 않다. 시끄러워 하지 않다. =[不厌其烦]
兵不厌诈: 【성어】 전투에서는 적을 기만하는 전술을 쓸 수 있다. 싸움에서는 적을 속여 넘겨도 좋다.
学而不厌: 【성어】 배움에 싫증내지 않다.对自己学而不厌, 对人家诲人不倦;자신은 한결같이 배우기를 좋아하고, 다른 사람에 대해서는 참을성 있게 가르치고 인도하다他这种刻苦钻研, 学而不厌的精神, 值得我们学习;각고연찬하며 끊임없이 배우고자 하는 그의 이러한 정신은 우리가 배울 만하다
不厌: [동사](1)싫어하지 않다.(2)배척하지 않다. 그르다고 생각하지 않다.兵不厌诈;군사에 있어서는 속임수를 꺼리지 않는다不厌烦: [동사] 귀찮게 생각하지 않다. 번거로움을 꺼리지 않다. 시끄러워 하지 않다. =[不厌其烦]兵不厌诈: 【성어】 전투에서는 적을 기만하는 전술을 쓸 수 있다. 싸움에서는 적을 속여 넘겨도 좋다.学而不厌: 【성어】 배움에 싫증내지 않다.对自己学而不厌, 对人家诲人不倦;자신은 한결같이 배우기를 좋아하고, 다른 사람에 대해서는 참을성 있게 가르치고 인도하다他这种刻苦钻研, 学而不厌的精神, 值得我们学习;각고연찬하며 끊임없이 배우고자 하는 그의 이러한 정신은 우리가 배울 만하다百听不厌: 【성어】 아무리 들어도 싫증이 나지 않다.百读不厌: 【성어】 아무리 읽어도 싫증이 나지 않다. 책 내용이 매우 흥미 있음.不即不离: 【성어】 부즉불리. 붙지도 떨어지지도 아니하다. 가까이하지도 않고 멀리하지도 않다.不即不离的态度;어중간한 태도 →[若ruò即若离]不占位字符: 공간을 차지하지 않는 문자不及: (1)[동사] 미치지 못하다[않다]. …보다 …하지 않다. 필적[비교]할 수 없다.这个不及那个好;이것은 저것만 못하다在刻苦学习方面我不及他;애써 공부하는 데 있어서는 내가 그만 못하다 →[不如](2)여유가 없어서 되지 않다[할 수 없다]. (시간적으로) …할 수[사이가] 없다.躲duǒ闪不及;미처 피할 사이가 없다来不及;이미 늦다. 시간적으로 여유가 없다不单: (1)[부사] …에[하나에만] 그치지 않다.超额完成任务的, 不单是这个生产队;임무를 초과 달성한 것은 이 생산대에 그치지 않는다(2)[접속사] …뿐 아니라.不及格: 멎다不卑不俗: 【성어】 비속하지 않다. 낮거나 속되지 않다.不及物: 자동사; 자동의
不厌其详的英语:go into details; dwell at length upon; describe [deal with] sth. at length; dwell at great length; go gladly into particulars; go into minute details; not sparing in furnishing the details; painstakin...不厌其详的日语:これでもかというほどくわしい これでもかというほど詳 しい不厌其详的俄语:[bùyàn qí xiáng] вдаваться в подробности; во всех подробностях不厌其详什么意思:bù yàn qí xiáng 【解释】不嫌详细。指越详细越好。 【出处】宋·朱熹《答刘公度》:“讲学不厌其详,凡天下事物之理,方册圣贤之言,皆须子细反覆究竟。” 【示例】我那时确实从心底里关心这个孤苦的小女孩,就~的问黎凤关于小英的事。(茹志娟《在果树园里》) 【拼音码】byqx 【用法】动宾式;作谓语、状语;含褒义,形容不嫌详细 【英文】describe (dwell) at gre...