×

不受欢迎的角色的韩文

发音:
  • 비호의적 가상 사용자
  • 受欢迎的人:    [명사]〈외교〉 페르소나 그라타(라 persona grata). 외교상 호감을 사는 사절. [본디 ‘호감이 가는 인물’ 또는 ‘우호적인 인물’이라는 뜻임] →[不受欢迎人物]
  • 不受欢迎人物:    [명사]〈법학〉 페르소나 논 그라타(라 persona non grata). [외교 사절의 접수국(接受國) 정부에서 받아들이기를 기피하는 사람] →[受欢迎的人]
  • 受欢迎:    환영을 받다. 인기가 있다.这种新产品很受群众欢迎;이 신제품은 대중에게 환영받고 있다
  • 角色:    [명사](1)배역.她在这部电影里演哪个角色?그녀는 이 영화에서 무슨 역으로 나오느냐? =[角儿](2)인물. 명사(名士).他是学界的新进角色;그는 학계의 신진 인물이다(3)역할.角色意识;역할 의식
  • 欢迎:    [동사] 환영하다.(1)매우 즐겁게 영접하다.欢迎会;환영회欢迎贵宾;귀빈을 환영하다欢迎词;환영사(2)즐겁게 받아들이다.欢迎你参加我们的工作;네가 우리 일에 참가하는 것을 환영한다这部电影深受群众欢迎;이 영화는 대중의 환영을 많이 받는다

相关词汇

        受欢迎的人:    [명사]〈외교〉 페르소나 그라타(라 persona grata). 외교상 호감을 사는 사절. [본디 ‘호감이 가는 인물’ 또는 ‘우호적인 인물’이라는 뜻임] →[不受欢迎人物]
        不受欢迎人物:    [명사]〈법학〉 페르소나 논 그라타(라 persona non grata). [외교 사절의 접수국(接受國) 정부에서 받아들이기를 기피하는 사람] →[受欢迎的人]
        受欢迎:    환영을 받다. 인기가 있다.这种新产品很受群众欢迎;이 신제품은 대중에게 환영받고 있다
        角色:    [명사](1)배역.她在这部电影里演哪个角色?그녀는 이 영화에서 무슨 역으로 나오느냐? =[角儿](2)인물. 명사(名士).他是学界的新进角色;그는 학계의 신진 인물이다(3)역할.角色意识;역할 의식
        欢迎:    [동사] 환영하다.(1)매우 즐겁게 영접하다.欢迎会;환영회欢迎贵宾;귀빈을 환영하다欢迎词;환영사(2)즐겁게 받아들이다.欢迎你参加我们的工作;네가 우리 일에 참가하는 것을 환영한다这部电影深受群众欢迎;이 영화는 대중의 환영을 많이 받는다
        女角色:    [명사] 여자 역(할).
        不受办:    하기[처리하기] 어렵다.这回事很复杂, 不受办;이 일은 매우 복잡해서 처리하기 힘들다
        不受用:    (1)받아들이지 못하다. (기분이) 나쁘다. 언짢다. (몸이) 편치 않다.吃下去有点儿不受用;먹어 보니 조금 불쾌한 기분이다吃多了东西, 胃口不受用;많이 먹어서 속이 좋지 않다(2)쓸모없다.(3)【초기백화】 누리지[향수하지] 않다.
        不受看:    눈에 거슬리다. 보기 싫다.这东西摆得真不受看, 越看越别扭biè‧niu;이 물건은 정말 보기 싫게 진열되어서 볼수록 눈에 거슬린다
        角色效应:    [명사] 역할 효과. 역할 반응.
        不受可怜:    동정을 받지 않다. 동정 받는 것을 싫어하다.这个人不受可怜, 别人一同情他, 他反倒撑chēng不住了;이 사람은 동정 받는 것을 싫어한다. 다른 사람이 조금만 동정을 하면, 그는 도리어 참지[자신을 지탱하지] 못한다 →[受可怜]
        不受苦中苦, 难为人上人:    【속담】 시련을 겪지 않으면 훌륭한 사람이 될 수 없다;역경(逆境)은 사람을 현명하게 만든다. =[不受磨练不成佛]
        不受欢迎的人:    페르소나 논 그라타; 인물이 아닌 그라
        不受欢迎:    달갑지 않은; 환영받지 못하는
        不变:    [동사] 변하지 않다. 불변하다.

其他语言

相邻词汇

  1. "不受办"韩文
  2. "不受可怜"韩文
  3. "不受欢迎"韩文
  4. "不受欢迎人物"韩文
  5. "不受欢迎的人"韩文
  6. "不受用"韩文
  7. "不受看"韩文
  8. "不受苦中苦, 难为人上人"韩文
  9. "不变"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT