×

不用的韩文

[ bùyòng ] 发音:   "不用"的汉语解释
  • (1)[조동사] …할 필요가 없다.

    不用客气;
    사양하지 마세요

    不用着急;
    초조해 할 필요 없다 →[甭(1)] [不要(2)] [不必] [不消(1)]

    (2)쓰지 않다.

    不用油, 几乎不成中国菜;
    기름을 쓰지 않으면, 거의 중국 요리가 되지 않는다
  • 不用说:    말할 필요가 없다. 말할 나위도 없다.解放前, 这个地方连小学也没有, 更不用说中学了;해방 전 이 고장에는 초등학교조차 없었으니 중학교는 더 말할 나위가 없다 =[不消xiāo说]
  • 备而不用:    【성어】 만일의 경우를 위해 쓰지 않고 마련하여 두다.备而不用的东西先不必买了;만일의 경우를 대비한 물건은 당분간은 살 필요가 없다
  • 更不用说:    더 말할 나위도 없다. =[更不待说]
  • 闲起不用:    놀려두다.把机器闲起不用;기계를 놀려 두다
  • 响鼓不用重槌:    【속담】 잘 울리는 북에는 큰 북채를 쓸 필요가 없다;총명한 사람은 한 번에 알아들으므로 일일이 설명할 필요 없다. =[快马不用鞭催, 响鼓不用重锤]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 하지만 다행이도 우리는 그렇게 힘들게 쓸 필요가 없죠.
    “幸好,我们不用这么练。
  2. 반대로 누가 돈을 챙겼는지는 굳이 말할 필요가 없다.
    不用那么介意具体是谁出了钱。
  3. 그리하여 그들은 그녀를 책망하였는데 이는 마가의 독특한 언급이다.
    而那个人,不用说肯定是众人口中的大小姐。
  4. 그러나 우리는 생각하는 것을 전부 말하지 않아도 된다.
    我们不用想我们想说的任何事情。
  5. Lost In Translation 2003년 (개봉명: 사랑도 통역이 되나요)
    Lost in Translation(2003)-(台译:爱情,不用翻译)

相关词汇

        不用说:    말할 필요가 없다. 말할 나위도 없다.解放前, 这个地方连小学也没有, 更不用说中学了;해방 전 이 고장에는 초등학교조차 없었으니 중학교는 더 말할 나위가 없다 =[不消xiāo说]
        备而不用:    【성어】 만일의 경우를 위해 쓰지 않고 마련하여 두다.备而不用的东西先不必买了;만일의 경우를 대비한 물건은 당분간은 살 필요가 없다
        更不用说:    더 말할 나위도 없다. =[更不待说]
        闲起不用:    놀려두다.把机器闲起不用;기계를 놀려 두다
        响鼓不用重槌:    【속담】 잘 울리는 북에는 큰 북채를 쓸 필요가 없다;총명한 사람은 한 번에 알아들으므로 일일이 설명할 필요 없다. =[快马不用鞭催, 响鼓不用重锤]
        无所不用其极:    【성어】【폄하】 극단의 수단을 쓰지 않는 곳이 없다. 나쁜 일을 하는 데 모든 수단을 다 쓰다.
        大萝卜不用尿浇:    【속담】 다 자란 무에는 오줌을 끼얹을 필요가 없다;(1)쓸데없는 간섭[참견]을 할 필요가 없다[하지 마라].(2)원래 괜찮으니 가르칠 필요가 없다.
        不生育的:    메마른
        不生产者:    [명사](1)생산 능력이 없는 사람. 노유자(老幼者) 및 불구자 따위.(2)무위도식(無爲徒食)하는 사람. →[脱tuō产]
        不生不熟:    【성어】(1)(과실·곡식 또는 음식물이) 반숙이다.(2)미숙(未熟)하다.(3)(본성이) 야무지지 않다. 무르다.
        不用谢:    천만에요; 아니다
        不甚了了:    (1)【성어】 확실히 알지 못하다. 잘 이해하지 못하다.(2)그저 그렇다. 대단하지 않다.
        不由人:    ☞[不由自主]
        不甚:    [형용사]【문어】(1)그다지 …하지 않다.不甚坚固;그다지 견고하지 않다(2)대단하지 않다. 심하지 않다.
        不由分说:    【성어】 변명을 허용하지 않다. 다짜고짜로.他不由分说拉了我就走;그는 다짜고짜로 나를 끌고 갔다 →[不容分说]

其他语言

        不用的英语:1.(没有必要) need not 短语和例子
        不用的法语:pas la peine~惊慌.inutile de vous affoler!/ce n'est pas la peine de vous alarmer.
        不用的日语:(=不必bùbì)…する必要がない.…するに及ばない. 不用着急zháojí/急ぐ必要はない.慌てるな. 大家都是自己人,不用客气/お互いみな内輪の者だから,堅苦しいことは抜きにしましょう. 不用放在心上/気にしないように.
        不用的俄语:[bùyòng] не надо, незачем, не стоит 不用谢 [bùyòng xiè] — не стоит благодарности
        不用的印尼文:tidak perlu;
        不用什么意思:bùyòng 表示事实上没有必要:~介绍了,我们认识ㄧ大家都是自己人,~客气。参看‘甭’。

相邻词汇

  1. "不甚"韩文
  2. "不甚了了"韩文
  3. "不生不熟"韩文
  4. "不生产者"韩文
  5. "不生育的"韩文
  6. "不用说"韩文
  7. "不用谢"韩文
  8. "不由人"韩文
  9. "不由分说"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT