×

个侬的韩文

发音:   "个侬"的汉语解释
  • [명사]【초기백화】 이 분.
  • 个体经济:    [명사]〈경제〉 개인 경제.
  • 个体所有制:    [명사] 개인 사유제(個人私有制). =[小私有制] →[小生产]
  • 个儿:    [명사](1)키. 몸집.个儿高;키가 크다中等个儿;중간 정도의 몸집大个儿;키다리个儿很大;몸집이 크다(2)크기. 부피.个儿大;부피가 크다他写的字没有雅致, 不过是写成个儿就是了;그의 글씨는 우아한 맛을 벗고 다만 형태를 갖추어서 썼을 뿐이다 ∥=[个子(1)](3)개수.这种货都是论个儿卖;이 종류의 상품은 모두 개수로 따져서 판다整个儿;전체挨个儿握手;한 사람씩 차례차례 악수하다(4)【방언】 상대. 적수.他的力气很大, 你可不是个儿;그의 힘은 대단히 세어서, 너는 상대가 되지 않는다
  • 个体户:    [명사] 개인 경영 상공업자. =[个体(2)]
  • 个別化教育计画:    개별화 교육 프로그램

相关词汇

        个体经济:    [명사]〈경제〉 개인 경제.
        个体所有制:    [명사] 개인 사유제(個人私有制). =[小私有制] →[小生产]
        个儿:    [명사](1)키. 몸집.个儿高;키가 크다中等个儿;중간 정도의 몸집大个儿;키다리个儿很大;몸집이 크다(2)크기. 부피.个儿大;부피가 크다他写的字没有雅致, 不过是写成个儿就是了;그의 글씨는 우아한 맛을 벗고 다만 형태를 갖추어서 썼을 뿐이다 ∥=[个子(1)](3)개수.这种货都是论个儿卖;이 종류의 상품은 모두 개수로 따져서 판다整个儿;전체挨个儿握手;한 사람씩 차례차례 악수하다(4)【방언】 상대. 적수.他的力气很大, 你可不是个儿;그의 힘은 대단히 세어서, 너는 상대가 되지 않는다
        个体户:    [명사] 개인 경영 상공업자. =[个体(2)]
        个別化教育计画:    개별화 교육 프로그램
        个体为本模型:    행위자 기반 모형
        个別教长管辖区:    성직 자치단
        个体:    [명사](1)개체. 개물(个物). 개인. 인간.个体商贩;개인 경영을 하는 상인个体农民;(집단화되지 않은) 개인농个体生产;소생산(2)☞[个体户]
        个别:    [형용사](1)개개(의). 개별적(인).个别交换意见;개별적으로 의견을 교환하다(2)일부의. 극소수의. 극히 드문.个别干部有缺点;일부 간부에게 결점이 있다这种情况是极其个别的;이 같은 상황은 극히 드문 것이다

其他语言

        个侬的俄语:pinyin:gènóng диал. 1) тот; он 2) сам, самолично
        个侬什么意思:这人;那人。    ▶ 唐 韩偓 《赠渔者》诗: “个侬居处近诛茅, 枳棘篱兼用荻梢。”    ▶ 丁以布 《赠春航用白丁韵》: “ 西湖 洒遍伤春泪, 何处缄封寄个侬。”

相邻词汇

  1. "个体"韩文
  2. "个体为本模型"韩文
  3. "个体户"韩文
  4. "个体所有制"韩文
  5. "个体经济"韩文
  6. "个儿"韩文
  7. "个別化教育计画"韩文
  8. "个別教长管辖区"韩文
  9. "个别"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.