前站: [명사](1)숙영(宿營)·주둔(駐屯) 등의 예정지(豫定地).(2)행군이나 단체가 먼 길을 떠날 때 먼저 가서 숙영·주둔 따위를 준비하는 선발대. →[打dǎ前站](3)이미 지나온 전 정거장. 전 숙박지.打前站: 행군 대오나 단체가 먼 길을 떠날 때 선발대로 가(서 숙식 따위의 일을 준비하)다.打前站可要先走了;선발대를 먼저 출발시켜야 한다 →[打头阵]养马场: [명사] 말을 기르는 목장.跑马场: [명사] 경마장.鬼道马场: 허튼소리만 뇌까리다. 함부로 지껄이다.中京电视台: 주쿄 TV 방송中京大学校友: 주쿄 대학 동문中京道: 중경도中京圈: 주쿄권中人: [명사](1)중매인. 중개자. 증인.写字据时得děi找个中人;영수증을 쓸 때는 반드시 증인을 찾아야 한다(2)【문어】 중등 인물. 보통 사람.中人以上;보통 사람 이상不及中人;보통 사람도 못되다(3)☞[中zhōng户人家](4)☞[宦huàn官(1)]中京: 중경中介: [명사][동사] 중개(하다). 매개(하다).中产阶级: [명사]【약칭】 ‘中等资产阶级’(중산 계급)의 준말.中介变项: 매개변인