×

为法的韩文

发音:   "为法"的汉语解释
  • [동사]【문어】

    (1)법을 만들다. 법률을 제정하다.



    (2)법(法)으로 하다[삼다]. 모범으로 삼다.
  • 为法自毙:    【성어】 자기가 정한 법률로 자기가 벌을 받다;제 손으로 제 목을 조르다. 제 손으로 제 무덤을 파다. 자승자박(自繩自縛). →[作zuò法自毙]
  • 为民请命:    【성어】 백성을 대표하여 청원(請願)하다. 백성의 생명을 보호하고 고통을 덜어 줄 것을 빌다.打着为民请命的幌子;백성의 대변자라는 허울을 쓰다
  • 为此:    [접속사] 이 때문에. 그런 까닭에.为此, 我们不能投票;그런 까닭에 우리는 투표할 수 없다
  • 为止:    [동사]【문어】 (주로 시간·진도(進度) 따위에 쓰여) …을 끝으로 하다[삼다]. …까지 하(고 끝내)다.到此为止;여기까지 하고 끝내다今天谈到这儿为止吧;오늘은 여기까지 이야기하자自正月一日起至十五日为止;정월 초하루부터 15일까지
  • 为泰党:    프아타이당

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이 사고로 118명이 목숨을 잃었으며 그중 54명은 프랑스인이다.
    事故导致118人死亡,其中54人为法国籍。
  2. 그래서 [False, False, True] 의 경우 [Bool] 타입입니다.
    是“象为仿法,故为法也。
  3. 11월 8일 - 루이 9세가 프랑스의 왕이 되었다.
    7月14号——路易八世成为法国国王。
  4. 내가 법을 어기면 어떻게 되는 지 아시죠?억이 납니다.
    所以,你知道发生了什么事吗?我成为法律的执行人。

相关词汇

        为法自毙:    【성어】 자기가 정한 법률로 자기가 벌을 받다;제 손으로 제 목을 조르다. 제 손으로 제 무덤을 파다. 자승자박(自繩自縛). →[作zuò法自毙]
        为民请命:    【성어】 백성을 대표하여 청원(請願)하다. 백성의 생명을 보호하고 고통을 덜어 줄 것을 빌다.打着为民请命的幌子;백성의 대변자라는 허울을 쓰다
        为此:    [접속사] 이 때문에. 그런 까닭에.为此, 我们不能投票;그런 까닭에 우리는 투표할 수 없다
        为止:    [동사]【문어】 (주로 시간·진도(進度) 따위에 쓰여) …을 끝으로 하다[삼다]. …까지 하(고 끝내)다.到此为止;여기까지 하고 끝내다今天谈到这儿为止吧;오늘은 여기까지 이야기하자自正月一日起至十五日为止;정월 초하루부터 15일까지
        为泰党:    프아타이당
        为歉:    [동사]【격식】 유감으로 생각하다.弟因事未得到站送行为歉;제가 사정으로 역까지 전송하러 가지 못하여 유감스럽게 생각합니다 →[道dào歉]
        为渊驱鱼:    ☞[为渊驱鱼, 为丛驱雀]
        为栗站:    시테구리역
        为渊驱鱼, 为丛驱雀:    【성어】 물고기를 깊은 못에 몰아넣고, 참새를 숲 속으로 몰다;자기에게 불리하게 만들다. 자기편으로 만들 수 있는 것도 적들 편으로 몰아주다. =[为丛驱雀] [为渊驱鱼] [渊鱼丛雀]

其他语言

        为法什么意思:  1.  制定法律。    ▶ 《史记‧曹相国世家》: “百姓歌之曰: ‘ 萧何 为法, 顜若画一; 曹参 代之, 守而勿失。 ’”    2.  成为法则。    ▶ 唐 韩愈 《进学解》: “吐辞为经, 举足为法。”

相邻词汇

  1. "为栗站"韩文
  2. "为歉"韩文
  3. "为止"韩文
  4. "为此"韩文
  5. "为民请命"韩文
  6. "为法自毙"韩文
  7. "为泰党"韩文
  8. "为渊驱鱼"韩文
  9. "为渊驱鱼, 为丛驱雀"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT