以利(于): 【문어】 (…에) 도움이 되도록. [보통 아래 문장 머리에 놓여 위 문장이 아래 문장의 목적을 달성하는 데 도움이 되도록 하기 위한 것임을 나타냄]以利诱降: 【성어】 이익으로써 항복하도록 유도하다. =[以利招降]利亚得: ☞[利雅德]叙利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 시리아(Syria). ‘阿拉伯叙利亚共和国’(시리아 공화국). 수도는 ‘大马士革’(다마스쿠스, Damas- cus). →[阿联]马利亚: [명사]〈종교〉 성모(聖母) 마리아. =[玛利亚]保加利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 불가리아(Bulgaria). [수도는 ‘索Suǒ非亚’(소피아, Sophia)] =[布Bù加利亚] [布路嗄里亚]寒武(利亚)纪: [명사]【음역어】〈지질〉 캄브리아기. =[坎kǎn布里亚纪]尼日利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 나이지리아(Nigeria). 수도는 ‘拉各斯’(라고스, Lagos).新西伯利亚: [명사]【음의역어】〈지리〉 노보시비르스크(No- vosibirsk). [소련 시베리아 서부의 공업 도시] =[诺沃西比尔斯克]澳大利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 오스트레일리아(Australia). [수도는 ‘堪Kān培拉’(캔버라)이며, 줄여서 '澳洲'라고도 이름]维多利亚: [명사]【음역어】 빅토리아(Victoria).维多利亚女王;빅토리아 여왕西伯利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 시베리아(Siberia).西西伯利亚平原;서시베리아 평원普罗列塔利亚(特): [명사]【음역어】 프롤레타리아(프 prolétariat). =[【약칭】 普罗(1)] ↔[布bù尔乔亚齐] →[无产阶级] [工人阶级] [阶jiē级(3)]以利亚加玛码: 일라이어스 감마 부호以利亚·穆罕默德: 일라이저 무하마드以利沙: 엘리사以利亚: 엘리야以利沙伯: 엘리사벳以利: 엘리 (성경 인물)以制药公司命名的分类: 제약 기업 이름을 딴 분류