马利亚: [명사]〈종교〉 성모(聖母) 마리아. =[玛利亚]索马利: [명사]【음역어】〈지리〉 소말리아(Somalia). 수도는 ‘摩Mó加迪沙’(모가디슈, Mogadiscio). =[索马里]利亚得: ☞[利雅德]叙利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 시리아(Syria). ‘阿拉伯叙利亚共和国’(시리아 공화국). 수도는 ‘大马士革’(다마스쿠스, Damas- cus). →[阿联]圣马利诺: ☞[圣马力诺]保加利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 불가리아(Bulgaria). [수도는 ‘索Suǒ非亚’(소피아, Sophia)] =[布Bù加利亚] [布路嗄里亚]寒武(利亚)纪: [명사]【음역어】〈지질〉 캄브리아기. =[坎kǎn布里亚纪]尼日利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 나이지리아(Nigeria). 수도는 ‘拉各斯’(라고스, Lagos).新西伯利亚: [명사]【음의역어】〈지리〉 노보시비르스크(No- vosibirsk). [소련 시베리아 서부의 공업 도시] =[诺沃西比尔斯克]澳大利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 오스트레일리아(Australia). [수도는 ‘堪Kān培拉’(캔버라)이며, 줄여서 '澳洲'라고도 이름]维多利亚: [명사]【음역어】 빅토리아(Victoria).维多利亚女王;빅토리아 여왕西伯利亚: [명사]【음역어】〈지리〉 시베리아(Siberia).西西伯利亚平原;서시베리아 평원普罗列塔利亚(特): [명사]【음역어】 프롤레타리아(프 prolétariat). =[【약칭】 普罗(1)] ↔[布bù尔乔亚齐] →[无产阶级] [工人阶级] [阶jiē级(3)]何塞·霍莱巴斯: 호세 홀레바스何塞·雷耶斯: 호세 레예스 (야구 선수)何塞·马蒂: 호세 마르티何塞·阿马尔菲塔尼体育场: 에스타디오 호세 아말피타니何塞·马蒂国际机场: 호세 마르티 국제공항何塞·里科·佩雷斯球场: 에스타디오 호세 리코 페레스何塞·马里亚·奥万多: 호세 마리아 오반도何塞·路易斯·门迪利巴: 호세 루이스 멘딜리바르何塞·马里亚·奥拉萨瓦尔: 호세 마리아 올라사발