使之: [동사]【문어】 …으로 하여금 …하게 하다. …을 …하도록 하다. [‘之’는 실제로 아무 것도 가리키지 않는 경우가 대부분임]总结经验, 克服缺点, 使之更好地成长;경험을 총화하고, 결점을 고쳐 더욱 훌륭하게 성장하도록 하다使不通: 통용되지 않다. 쓸 수 없다.使习惯: 익히다; 익숙케하다使不惯: 서투르다. 습관이 되어 있지 않다.外国人使不惯毛笔;외국인은 붓이 서투르다使令: 【문어】(1)[동사] 쓰다. 명령하여 부리다. =[使唤](2)[명사] 심부름꾼. =[使伶] →[使唤人(1)]使不得: (1)쓸 수 없다. 못 쓰게 되다.这枝笔使不得了;이 붓은 못쓰게 되었다(2)써서는 안 된다. 바람직하지 않다.这是假票子, 使不得;이것은 위조 지폐니 써서는 안 된다使假: [동사] 가짜를 섞다. 품질이 떨어지는 것으로 채우다.使不出去: (공공연하게) 쓸 수 없다.这张票子破得厉害, 怕使不出去;이 지폐는 몹시 해져서 사용할 수 없을 것 같다使具体化: 일체화하다; 통합하다; 형체를 부여하다