×

侈谈的韩文

[ chǐtán ] 发音:   "侈谈"的汉语解释
  • [명사][동사]【문어】 허풍(을 떨다). 방담(放談)(하다). 큰소리(치다).

    侈谈永久和平;
    영구 평화를 떠벌리다

    不能脱离生产实际去侈谈技术革新;
    생산의 실제를 벗어나서 기술 혁신을 장담할 수는 없다
  • 侈论:    [명사][동사] 허풍(을 떨다).
  • 侈言:    [명사]【문어】 호언장담. 큰소리. 허풍.
  • 侈靡:    ☞[侈糜]
  • 侈糜:    [형용사]【문어】 지나치게 사치스럽다. =[侈靡]
  • 侈饰:    【문어】(1)[명사] 사치스런 장식.(2)[동사] 화려하게 꾸미다.

例句与用法

  1. "나에게 인간의 도덕, 시민 사회의 법칙을 말하지 마시오.
    不要跟我侈谈文明世界,法治社会。
  2. “나에게 인간의 도덕, 시민 사회의 법칙을 말하지 마시오.
    不要跟我侈谈文明世界,法治社会。
  3. "권력의 문제에서 더 이상 인간의 신뢰에 대해 말하기보다, 악행을 저지르지 못하도록 헌법의 쇠사슬로 속박하자."
    “在权力问题上,不要再侈谈对人的信任,而是要用宪法的锁链来约束他们不做坏事。

相关词汇

        侈论:    [명사][동사] 허풍(을 떨다).
        侈言:    [명사]【문어】 호언장담. 큰소리. 허풍.
        侈靡:    ☞[侈糜]
        侈糜:    [형용사]【문어】 지나치게 사치스럽다. =[侈靡]
        侈饰:    【문어】(1)[명사] 사치스런 장식.(2)[동사] 화려하게 꾸미다.
        侈泰:    [형용사] 사치스럽고 방종하다.
        :    [형용사]【방언】(1)(억양·발음 따위가) 부정확하다. 우스꽝스럽다. 촌티 나다. [특히 말씨가 제 고장 말씨가 아니거나 귀에 거슬릴 때, 이를 비웃는 말임]他说话带点儿侉;그의 말에는 좀 촌티가 난다(2)촌스럽다. 조야(粗野)하다.侉姑娘;시골 처녀 =侉丫头 →[怯qiè(4)](3)투박스럽게 크다. 실하게 크다.几年不见, 长zhǎng成个侉大个儿;몇 년 보지 않았더니, 실하고 크게 자랐다这个箱子太侉了, 携带不方便;이 상자는 너무 커서 휴대하기가 불편하다
        侈求:    [명사][동사] 희구(하다). 갈구(하다). 과도하게 요구(하다).
        侉声侉气:    [명사] 촌스러운 말투와 태도.

其他语言

        侈谈的英语:talk glibly about; prate about; prattle about 短语和例子
        侈谈的法语:propos exagérés;langage extravagant;parler spécieusement
        侈谈的日语:〈書〉 (1)大きなことを言う.大げさなことを言う. 侈谈永久和平/永遠の平和などと大きなことを言う. (2)大げさな話.とてつもない話.
        侈谈的俄语:[chǐtán] 1) см. 侈 2) 2) хвастовство; громкие слова
        侈谈的阿拉伯语:ثَرْثَرَ;
        侈谈什么意思:chǐtán 〈书〉 ①夸大而不切实际地谈论。 ②夸大而不切实际的话。

相邻词汇

  1. "侈求"韩文
  2. "侈泰"韩文
  3. "侈糜"韩文
  4. "侈言"韩文
  5. "侈论"韩文
  6. "侈靡"韩文
  7. "侈饰"韩文
  8. "侉"韩文
  9. "侉声侉气"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.