×

侍者的韩文

[ shìzhě ] 发音:   "侍者"的汉语解释
  • [명사]【문어】 시자. 시인.
  • 侍立:    [동사] 시립하다.
  • 侍生:    [명사]【문어】(1)【겸양】 후배가 선배에 대하여 자신을 일컫는 말.(2)동년배 혹은 후배의 부인에 대하여 자신을 일컫는 말.
  • 侍讲:    (1)[명사] 시강. [옛날, 천자에게 경학(經學) 등을 강의한 관직[학자]] →[侍读(1)](2)[동사] 황제나 태자에게 강학하다. =[侍读(2)](3)[동사] 선생을 좇아 공부하며 가르침을 듣다.
  • 侍班阁子:    위병소; 유치장
  • 侍读:    (1)[명사] 시독. [남북조(南北朝)·당송(唐宋) 시대 때 제왕에게 경학(經學)을 가르친 관직[학자]] →[侍讲(1)](2)☞[侍讲jiǎng(2)]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. B: 식당에서 서빙. . instead of ‘무슨 Noun?’.
    侍者道:“什么才是涅?
  2. 직원을 담당하는 직원은 "garçons"라고하며 소년 또는 웨이터의 경우 프랑스어입니다.
    为您服务的员工被称为“garçons,这是法国男孩或侍者
  3. 카페 안의 두 웨이터는 노인이 약간 취했다는 것을 알았다.
    咖啡馆内的两位侍者知道,老人喝得有点醉意了。
  4. 이에 대해 수도사들은 “우리는 살아가기 위해 맥주를 판매할 뿐이다.
    侍者說:「我们这裡只卖啤酒!」
  5. 레스토랑 다른 모든 손님이 꽤 우리를 바라보았다.
    每个侍者和每一个食客都突然盯着我们看。

相关词汇

        侍立:    [동사] 시립하다.
        侍生:    [명사]【문어】(1)【겸양】 후배가 선배에 대하여 자신을 일컫는 말.(2)동년배 혹은 후배의 부인에 대하여 자신을 일컫는 말.
        侍讲:    (1)[명사] 시강. [옛날, 천자에게 경학(經學) 등을 강의한 관직[학자]] →[侍读(1)](2)[동사] 황제나 태자에게 강학하다. =[侍读(2)](3)[동사] 선생을 좇아 공부하며 가르침을 듣다.
        侍班阁子:    위병소; 유치장
        侍读:    (1)[명사] 시독. [남북조(南北朝)·당송(唐宋) 시대 때 제왕에게 경학(經學)을 가르친 관직[학자]] →[侍讲(1)](2)☞[侍讲jiǎng(2)]
        侍滨站:    사무라이하마역
        侍郎:    [명사] 시랑. [명청(明淸) 시대에 정부 각 부(部)의 부장관(副長官)]
        侍护:    [동사] 돌보다. 시중들고 간호하다.
        侍酒师:    소믈리에

其他语言

        侍者的英语:[书面语] attendant; servant; waiter
        侍者的法语:serveur,se boy
        侍者的日语:〈書〉侍者.お付きの者.
        侍者的俄语:pinyin:shìzhě 1) сопровождающий, прислуживающий 2) монах (как слуга Будды) 3) официант; коридорный
        侍者的阿拉伯语:النادل; جَرْسُون; نادل; نادِل; نَادِل; نَادِلَة; وَصِيف;
        侍者的印尼文:pelayan; pelayan bar; pelayan wanita;
        侍者什么意思:shìzhě 侍候人的人。旧时也特指旅馆、饭店中接待顾客的人。

相邻词汇

  1. "侍护"韩文
  2. "侍滨站"韩文
  3. "侍班阁子"韩文
  4. "侍生"韩文
  5. "侍立"韩文
  6. "侍讲"韩文
  7. "侍读"韩文
  8. "侍郎"韩文
  9. "侍酒师"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.