×

侦探主角题材电视剧的韩文

发音:
  • 탐정을 주인공으로 한 드라마
  • 电视剧:    [명사] 텔레비전 드라마.
  • 题材:    [명사] 제재.这是写小说的好题材;이것은 소설의 좋은 제재이다
  • 侦探:    (1)[동사] 정탐하다.(2)[명사] 탐정(探偵). 밀정(密偵). 간첩. 스파이. →[包bāo探]
  • 主角(儿):    [명사](1)〈연극〉 주역. 주인공. =[主脚(儿)] →[配pèi角(儿)(1)] [戏xì子](2)중심 인물. 주요 인물.
  • 唱主角:    주역을 맡다. 【비유】 주된 역할을 하다. 중요 임무나 일을 담당하다.这项任务由老张唱主角;이 임무는 장형이 주된 역할을 담당한다

相关词汇

        电视剧:    [명사] 텔레비전 드라마.
        题材:    [명사] 제재.这是写小说的好题材;이것은 소설의 좋은 제재이다
        侦探:    (1)[동사] 정탐하다.(2)[명사] 탐정(探偵). 밀정(密偵). 간첩. 스파이. →[包bāo探]
        主角(儿):    [명사](1)〈연극〉 주역. 주인공. =[主脚(儿)] →[配pèi角(儿)(1)] [戏xì子](2)중심 인물. 주요 인물.
        唱主角:    주역을 맡다. 【비유】 주된 역할을 하다. 중요 임무나 일을 담당하다.这项任务由老张唱主角;이 임무는 장형이 주된 역할을 담당한다
        女主角:    [명사]〈연극〉 주연 여배우. ↔[男nán主角]
        电视:    [명사] 텔레비전(television).电视转播;텔레비전 중계 방송电视转播卫星;텔레비전 중계 위성电视塔tǎ;텔레비전 탑彩色电视;컬러 텔레비전 =天然色电视电视摄影机;텔레비전 카메라看电视;텔레비전을 보다放fàng电视;텔레비전을 방영하다梅兰芳的贵妃醉酒, 今天要放电视了;매란방(梅蘭芳)의 ‘贵妃醉酒’를 오늘 텔레비전에서 방영하려 한다 =[【음역어】 德dé律维雄] →[电传照片]
        侦探小说:    [명사] 탐정 소설.
        电视台:    [명사] 텔레비전 방송국. =[电视播送站]
        电视屏:    [명사] 텔레비전 스크린. =[电视屏幕]
        电视机:    [명사] 텔레비전 수상기(受像機). =[电视接收机]
        电视片:    [명사] 텔레비전 영화.
        电视病:    [명사] 장시간 텔레비전 시청으로 인해 발생하는 각종 질병.
        电视网:    [명사] 텔레비전 네트워크(network).
        电视迷:    [명사] 텔레비전 시청광.
        卫星电视:    [명사] 위성 TV. =[卫视]
        双伴音电视:    [명사] 음성 다중 텔레비전.
        双画面电视:    [명사] 두 개의 화면이 동시에 나타나는 다기능 텔레비전.
        图文电视:    [명사]〈매스컴〉 TV로 읽는 전자 신문이나 전자 잡지.
        工业电视:    [명사] 폐쇄회로 TV.
        彩色电视:    [명사](1)천연색[컬러] 텔레비전.(2)천연색[컬러] 텔레비전 수상기.
        无线电视:    [명사] 무선 텔레비전.
        有线电视:    [명사] 유선[케이블] 텔레비전.
        点播电视:    [명사] 케이블 TV의 요청 방송. 리퀘스트 방송.
        电缆电视:    [명사] 유선 텔레비전.

相邻词汇

  1. "侦察卫星"韩文
  2. "侦察性"韩文
  3. "侦察机"韩文
  4. "侦探"韩文
  5. "侦探主角题材作品"韩文
  6. "侦探伽利略系列"韩文
  7. "侦探俱乐部"韩文
  8. "侦探医生"韩文
  9. "侦探学园q"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified date:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT