×

信使服务的韩文

发音:
  • messenger 서비스
  • 信使:    [명사] 신사. 사절(使節).信使往来, 络绎不绝;사자의 왕래가 끊임이 없다外交信使;외교 사절
  • 服务:    [동사](1)복무하다. 근무하다. 일하다.服务年限;근무 연한他在邮局服务了三十年;그는 우체국에서 30년간 일했다(2)봉사하다. 서비스하다.服务价格;봉사 가격服务费;봉사료服务台;프런트 데스크
  • 服务员:    [명사] (서비스업의) 종업원.
  • 一站服务:    [명사] 복잡한 행정 수속을 한 곳에서 모두 처리해 주는 서비스. [one stop 제도]
  • 全程服务:    [명사] 전 과정 서비스.

例句与用法

  1. 그것은 당신과 당신의 메신저 서비스 사이입니다.
    这是你和你的信使服务之间。
  2. 귀하는 Facebook, Twitter, WhatsApp, Telegram 또는 귀하의 모바일 기기에서 사용할 수 있는 다른 모든 메신저 서비스를 통해 완료된 활동을 공유할지 결정할 수 있습니다.
    您可以决定通过 Facebook、Twitter、WhatsApp、Telegram 或任何其他您可能在移动设备上使用的信使服务来分享完成的活动。

相关词汇

        信使:    [명사] 신사. 사절(使節).信使往来, 络绎不绝;사자의 왕래가 끊임이 없다外交信使;외교 사절
        服务:    [동사](1)복무하다. 근무하다. 일하다.服务年限;근무 연한他在邮局服务了三十年;그는 우체국에서 30년간 일했다(2)봉사하다. 서비스하다.服务价格;봉사 가격服务费;봉사료服务台;프런트 데스크
        服务员:    [명사] (서비스업의) 종업원.
        一站服务:    [명사] 복잡한 행정 수속을 한 곳에서 모두 처리해 주는 서비스. [one stop 제도]
        全程服务:    [명사] 전 과정 서비스.
        售前服务:    [명사] (제품 설명회 따위의) 판매전 봉사.
        售后服务:    [명사] 애프터서비스.
        在线服务:    [명사]〈전자〉 온라인 서비스(online service).
        声讯服务:    [명사]【광동어】 전화 정보 서비스.
        女服务员:    [명사](1)☞[女乘务员](2)웨이트리스.
        实效服务:    [명사] 실제 효과를 중요시하는 근무.微笑是本职, 实效服务才能见工夫;미소 근무는 응당 해야 할 일이고, 실제 효과를 중요시하는 근무에서 비로소 능력 차이가 난다
        早晚服务部:    [명사] 이른 아침과 밤에만 영업을 하는 매점. [일반 상점의 개점 전(開店前)과 폐점 후(閉店後)의 시간대에 일용 잡화·부식품 따위를 파는 매점]
        服务式住宅:    [명사] 각종 생활 도구가 미리 갖추어져 있는 주택.
        服务行业:    [명사] 서비스업.
        机上服务员:    [명사] 여객기의 승무원.
        流动服务车:    [명사] 이동 매점(移動賣店).
        自我服务:    [명사] 셀프서비스(self service).
        跟房服务:    [명사] 고객 만족 서비스.
        销后服务:    [명사] 애프터서비스.
        保安服务公司:    [명사] 경비 회사.
        劳动服务公司:    [명사] 노동 복무 공사. [직업 훈련소와 직업 소개소를 겸한 기관] =[【약칭】 劳服]
        网路服务公司:    [명사]〈전자〉 인터넷 서비스 제공자(ISP;Internet service provider).
        信使号:    메신저 (우주선)
        信使核糖核酸:    전령 RNA
        信任链:    신뢰 체인
        信使运载火箭:    사피르 (이란)

其他语言

相邻词汇

  1. "信任状"韩文
  2. "信任级别"韩文
  3. "信任链"韩文
  4. "信使"韩文
  5. "信使号"韩文
  6. "信使核糖核酸"韩文
  7. "信使运载火箭"韩文
  8. "信使鸟"韩文
  9. "信借"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT