×

做脸的韩文

[ zuòliǎn ] 发音:   "做脸"的汉语解释
  • ☞[作脸]
  • 做脚:    [동사]【초기백화】 내응하다. 내통하다.教他做脚, 里应外合;그더러 내통하여 안팎으로 서로 호응하게 하다
  • 做翻:    [동사]【초기백화】 죽이다. 죽게 하다. =[弄死]
  • 做腔:    [동사] 짐짓 …인 체하다. 젠체하다. 허장성세하다.
  • 做绝:    [동사] 더 이상 어쩔 수 없을 정도까지 해 버리다. 극단적으로 하다. (어찌할 수 있는) 여유를 남기지 않고 하다[해치우다].把事情做绝;일을 극단적으로 하다坏事做绝;온갖 나쁜 짓을 다하다你算做绝了;너는 너무 심하게 한 셈이다
  • 做艺:    ☞[作zuò艺]

例句与用法

  1. 얼굴 이물질 제거 수술 수요가 높아지는 이유는?
    一、为什么要做脸部埋线提升手术?
  2. 그녀는 사랑에 빠진 후 얼굴이 환해졌다.
    从此以後,她爱上了做脸?
  3. 하고 조카 얼굴을 바라봅니다.
    还是要给侄子做脸的。

相关词汇

        做脚:    [동사]【초기백화】 내응하다. 내통하다.教他做脚, 里应外合;그더러 내통하여 안팎으로 서로 호응하게 하다
        做翻:    [동사]【초기백화】 죽이다. 죽게 하다. =[弄死]
        做腔:    [동사] 짐짓 …인 체하다. 젠체하다. 허장성세하다.
        做绝:    [동사] 더 이상 어쩔 수 없을 정도까지 해 버리다. 극단적으로 하다. (어찌할 수 있는) 여유를 남기지 않고 하다[해치우다].把事情做绝;일을 극단적으로 하다坏事做绝;온갖 나쁜 짓을 다하다你算做绝了;너는 너무 심하게 한 셈이다
        做艺:    ☞[作zuò艺]
        做空架子:    겉을 번드르르하게 꾸미다.
        做茧:    [동사] 누에가 고치를 짓다. =[作茧] →[结jié茧]
        做秀:    ☞[作秀]
        做菜:    (1)요리를 만들다.(2)취사(炊事)하다.

其他语言

        做脸的英语:make faces
        做脸的俄语:pinyin:zuòliǎn 1) соблюсти честь; удостоиться чести (почёта) 2) оказать честь (кому-л.), подумать о (чьей-л.) репутации
        做脸什么意思:  1.  增添光荣, 争光。    ▶ 万国儒 《踩电铃》: “这可怪你自己不给自己做脸, 为什么在这个节骨眼上不参加会呢?”    2.  板起面孔。    ▶ 柔石 《二月》: “ 陶岚 冷酷地讥笑地做脸说: ‘你一定要回答我--假如我要自杀, 你又怎样?’”

相邻词汇

  1. "做秀"韩文
  2. "做空架子"韩文
  3. "做绝"韩文
  4. "做翻"韩文
  5. "做脚"韩文
  6. "做腔"韩文
  7. "做艺"韩文
  8. "做茧"韩文
  9. "做菜"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT