- 【남방어】 면직하다. 파면하다. 해고하다.
停我生意;
나를 파면했다
停生意的韩文
发音:
相关词汇
- 俏生意: [명사] 수지가 맞는 일. 이익이 많은 장사.昨天你可还弄到手一笔俏生意;너는 어제 수지맞는 일을 한몫 손에 넣었지 않은가 《老舍·春华秋实》
- 做生意: (1)장사를 하다.做生意要有本钱;장사를 하려면 자본이 있어야 한다做生意的;상인(2)기녀(妓女)가 웃음을 팔다.
- 勾生意: [동사] 손님을 끌다.
- 学生意: ☞[学买卖]
- 小生意: [명사] 작은 장사. 작은 영업. =[小生利] [小生理]
- 揽生意: ☞[揽买卖]
- 生意 1: [명사] 생기. 활기. 원기.生意盎然;생기가 넘치다百花盛开, 百鸟齐鸣, 大地上一片蓬勃的生意;백화가 만발하고 뭇새들이 지저귀어 대지는 온통 활기에 넘쳐 있다 =[生机(2)] 生意 2 [명사](1)장사. 영업.他做什么生意?그는 어떤 장사를 하고 있느냐?跑生意的;장사꾼(2)【방언】 직업.停生意;해고당하다
- 生意人: [명사](1)장사꾼.(2)예인(藝人). 광대.
- 生意口: [명사] 장사꾼의 말투. 믿음성이 적은 말.都不是外人, 你就甭卖那套生意口了;서로 모르는 사이도 아닌데 그렇게 입에 발린 말을 늘어놓지 마라
- 生意眼: [명사] 장삿속. 이해타산. 돈벌이 생각.
- 生意经: [명사](1)장사의 방법[요령, 비결]. 장사의 방침.(2)【남방어】【속어】 있을 법한 일. 그럴 법한 방법. 타당한 일.不是生意经;타당하지 않다. 좋지 않다 =不是事 =不是办法
- 跑生意: ☞[跑买卖]
- 夜冷生意: [명사] 야점(夜店).
- 千做万做, 蚀本生意不做: 【속담】 무엇이든 하지만 손해 보는 장사는 하지 않는다. [상인들 사이의 금언임]
- 停班: [동사] (차·배가) 운휴하다. 운행을 일시 정지하다. 항행을 임시로 중지하다.
- 停牌: [동사]【홍콩방언】(1)〈경제〉 상장 기업의 주식 거래가 중단되다.申请停牌;주식 거래 정지를 신청하다(2)(강제로) 영업을 정지시키다.遭停牌两天处分;이틀간의 영업 정지 처분을 받다
- 停用: [동사] 사용을 중지하다.
- 停版: (1)[명사] (신문·잡지 따위의) 출판 정지. 휴간.(2)[동사] (tíng//bǎn) 출판물의 간행을 중지하다. 휴간하다.
- 停电: (1)[동사] 정전되다.(2)(tíngdiàn) [명사] 정전.
- 停热点: [명사]〈물리〉 (금속 가열의) 한계점.
- 停留: [동사] (잠시) 머물다. 묵다. 멈추다.代表团在北京停留了一周;대표단은 북경에서 일 주간 머물렀다
- 停烧: [동사] (가마·보일러 따위의) 불을 끄다.
- 停盘: 깨뜨리는사람; 깨뜨리는 기계; 브레이커; 회로 차단기