×

偷偷的韩文

[ tōutōu ] 发音:   "偷偷"的汉语解释
  • 은밀히
  • 가만가만
  • 가만히
  • 몰래
  • 偷偷(儿):    남몰래. 살짝. 슬그머니. 슬며시.偷偷(儿)告诉他;슬며시 그에게 알리다偷偷(儿)地瞧了一眼;슬쩍 보다. 살짝 훔쳐보다趁人不注意, 他偷偷(儿)地溜走了;사람들이 주의하지 않는 틈을 타서 그는 살짝 빠져나갔다 =[偷着]
  • 偷偷摸摸:    슬며시. 슬쩍. 넌지시. 슬그머니. 남몰래. 가만가만.
  • 偷人:    [동사] 남녀가 남몰래 정을 통하다. [주로 여성을 가리킴]
  • 偷书贼 (电影):    책도둑 (영화)
  • 偷书贼:    책도둑

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 절 차 일 정 내 용 비 고
    偷偷耍了一下我的车技 ​
  2. 그런데 저는 때때로 어떤 아이에겐 슬쩍 저녁밥을 줍니다.
    但我还是偶尔偷偷地给孙子一点东西吃。
  3. 하지만 한 달 후 남씨는 말없이 도망쳐 버렸다.
    但是,一个月後,他又偷偷跑了。
  4. 그 가신을 나누어 밤을 타서 그들을 쳐서 파하고.
    我低声說:“连夜干,偷偷摸摸的干。
  5. 오늘 신기한게 모르는 사람들 6명이나 나에게 말을 걸어온것이다.
    别人不知道的6个小众app,今天偷偷告诉你!

相关词汇

        偷偷(儿):    남몰래. 살짝. 슬그머니. 슬며시.偷偷(儿)告诉他;슬며시 그에게 알리다偷偷(儿)地瞧了一眼;슬쩍 보다. 살짝 훔쳐보다趁人不注意, 他偷偷(儿)地溜走了;사람들이 주의하지 않는 틈을 타서 그는 살짝 빠져나갔다 =[偷着]
        偷偷摸摸:    슬며시. 슬쩍. 넌지시. 슬그머니. 남몰래. 가만가만.
        偷人:    [동사] 남녀가 남몰래 정을 통하다. [주로 여성을 가리킴]
        偷书贼 (电影):    책도둑 (영화)
        偷书贼:    책도둑
        偷东摸西:    【성어】(1)남몰래 물건을 훔치다.(2)남몰래 나쁜 일을 저지르다.
        偷偷爱著你:    아름다운 그대에게
        :    (1)[동사] 훔치다. 도둑질하다.偷东西;물건을 훔치다偷人家的钱;남의 돈을 훔치다(2)[부사] 남몰래. 슬그머니. 가만히. 살짝.偷课;도강(盜講)하다偷听;엿듣다偷偷地走了;남몰래 달아났다偷着溜出来;슬그머니 빠져나오다偷眼儿看人;남을 훔쳐보다偷尿niào;(요에) 오줌을 싸다(3)[동사] 틈[시간]을 내다.忙里偷闲;바쁜 가운데 틈을 내다(4)[동사]【문어】 목전의 안일을 탐하며 건성건성[대강대강] 하다. 되는대로 하다.偷安;활용단어참조偷生;활용단어참조(5)(偷儿) [명사] 좀도둑.小偷(儿);좀도둑(6)[동사] 남녀가 몰래 정을 통하다. 사통(私通)하다. 밀통(密通)하다.偷汉(子);활용단어참조偷了一个丫头;하녀와 몰래 정을 통하다
        偷儿 1:    [명사]【방언】 좀도둑. 偷儿 2 [명사] 도둑.

其他语言

        偷偷的英语:stealthily; secretly; covertly; on the sly 短语和例子
        偷偷的法语:副 en cachette;à la dérobée;en secret;clandestinement;furtivement~地溜走partir(s'en aller)furtivement;s'éclipser.
        偷偷的日语:(偷偷儿,偷偷的)こっそり(と).人に知られないように. 偷偷地瞧 qiáo 了一眼/ちらっと盗み見をする. 偷偷地告诉他/こっそり彼に知らせる.
        偷偷的俄语:[tōutōu] украдкой, тайком, втихомолку
        偷偷什么意思:tōutōu (~儿)形容行动不使人觉察:趁人不注意,他~儿地溜走了。

相邻词汇

  1. "偷"韩文
  2. "偷东摸西"韩文
  3. "偷书贼"韩文
  4. "偷书贼 (电影)"韩文
  5. "偷人"韩文
  6. "偷偷(儿)"韩文
  7. "偷偷摸摸"韩文
  8. "偷偷爱著你"韩文
  9. "偷儿 1"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT