偿: (1)[동사] 갚다. 배상하다. 보상하다. 물어주다. 변상하다.赔偿;배상하다得不偿失;얻은 것이 잃은 것을 보상하지 못하다. 얻은 것보다 잃은 것이 더 많다杀人偿命, 欠债还钱;【속담】 사람을 죽이면 목숨으로 보상하고 빚을 지면 돈으로 갚아야 한다(2)[동사] 이루다. 만족시키다. 실현하다.偿其宿愿;숙원을 이루다如愿以偿;소원대로 성취하다(3)(Cháng) [명사] 성(姓).
偽阳性和偽阴性: 거짓 양성과 거짓 음성偽造货币题材作品: 화폐 위조를 소재로 한 작품偾事: [동사]【문어】 일을 망치다.胆大而心不细, 只能偾事;대담하기만 하고 세심하지 못하면 일을 망칠 수밖에 없다偽造货币: 화폐 위조偿: (1)[동사] 갚다. 배상하다. 보상하다. 물어주다. 변상하다.赔偿;배상하다得不偿失;얻은 것이 잃은 것을 보상하지 못하다. 얻은 것보다 잃은 것이 더 많다杀人偿命, 欠债还钱;【속담】 사람을 죽이면 목숨으로 보상하고 빚을 지면 돈으로 갚아야 한다(2)[동사] 이루다. 만족시키다. 실현하다.偿其宿愿;숙원을 이루다如愿以偿;소원대로 성취하다(3)(Cháng) [명사] 성(姓).偽造文书: 위조偿付: (1)[동사] (부채 따위를) 갚다[지불하다, 치르다]. 상환하다. 지급하다.延期偿付;지급 유예(支給猶豫). 모라토리엄(moratorium)(2)[명사] 상환. 결제. 지급. 지불.偿付银行;결제 은행偽证罪: 위증偿付能力: 지불능력