×

偿命的韩文

[ chángmìng ] 发音:   "偿命"的汉语解释
  • [동사] 목숨으로 대가를 치르다.

    杀人偿命;
    사람을 죽인 사람은 목숨으로 보상한다 =[抵dǐ命]
  • 杀人偿命, 欠债还钱:    【속담】 사람을 죽이면 (자신의) 목숨으로 보상하고, 빚을 지면 돈으로 갚아야 한다;나쁜 짓은 반드시 책임을 져야 한다. =[杀人的偿命, 欠债的还钱]
  • 偿功:    [동사] 공을 세워 잘못이나 죄를 보상하다.
  • 偿其大欲:    【성어】 큰 야망을 채우다. 야심을 이루다.
  • 偿失:    [동사] 손실을 메우다.
  • 偿付能力:    지불능력

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그러므로 그것은 대상을 놓고 자기 자신과 벌이는 내기이다.
    以命偿命,罚与罪要相带
  2. 사람이 빚 없이 살 수만 있다면 얼마나 좋겠습니까.
    杀人如果可以不偿命该有多好。
  3. 사람이 빚 없이 살 수만 있다면 얼마나 좋겠습니까.
    杀人如果可以不偿命该有多好
  4. 살인죄의 죗값은 과연 갚을 수 있는 걸까요 =_=...
    杀人该偿命 是否也可刑求?◎顏厥安
  5. 답: 일한 삯을 제 때에 정당하게 지불하라는 것이다.
    「不行,不行,我要你给旺财偿命

相关词汇

        杀人偿命, 欠债还钱:    【속담】 사람을 죽이면 (자신의) 목숨으로 보상하고, 빚을 지면 돈으로 갚아야 한다;나쁜 짓은 반드시 책임을 져야 한다. =[杀人的偿命, 欠债的还钱]
        偿功:    [동사] 공을 세워 잘못이나 죄를 보상하다.
        偿其大欲:    【성어】 큰 야망을 채우다. 야심을 이루다.
        偿失:    [동사] 손실을 메우다.
        偿付能力:    지불능력
        偿愿:    [동사] 평소의 바람(소망)을 달성하다. 숙원을 이루다.
        偿付:    (1)[동사] (부채 따위를) 갚다[지불하다, 치르다]. 상환하다. 지급하다.延期偿付;지급 유예(支給猶豫). 모라토리엄(moratorium)(2)[명사] 상환. 결제. 지급. 지불.偿付银行;결제 은행
        偿清:    [동사] 깨끗이 갚다. 모두 갚다.欠qiàn他的钱已经偿清了;그에게 빚진 돈은 이미 다 갚았다偿清债务;채무를 깨끗이 갚다
        :    (1)[동사] 갚다. 배상하다. 보상하다. 물어주다. 변상하다.赔偿;배상하다得不偿失;얻은 것이 잃은 것을 보상하지 못하다. 얻은 것보다 잃은 것이 더 많다杀人偿命, 欠债还钱;【속담】 사람을 죽이면 목숨으로 보상하고 빚을 지면 돈으로 갚아야 한다(2)[동사] 이루다. 만족시키다. 실현하다.偿其宿愿;숙원을 이루다如愿以偿;소원대로 성취하다(3)(Cháng) [명사] 성(姓).
        偿责:    [동사]【문어】(1)책임을 다하다.虽死不足偿责;죽는다 해도 책임을 다하기에는 부족하다(2)채무를 상환하다.

其他语言

相邻词汇

  1. "偿"韩文
  2. "偿付"韩文
  3. "偿付能力"韩文
  4. "偿其大欲"韩文
  5. "偿功"韩文
  6. "偿失"韩文
  7. "偿愿"韩文
  8. "偿清"韩文
  9. "偿责"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT