- [동사] 자극적인 말로 화나게 하여 서로 싸우도록 하다[싸움을 붙이다]. 싸움을 부추기다[부채질하다].
- 僵不吃(的): [형용사]【방언】 (표정·동작 등이) 어색하다[딱딱하다]. 부자연스럽다. =[僵不蚩(的)] [僵不哧(的)]
- 僵: (1)[형용사] 딱딱하다. 뻣뻣하다. 빳빳하다. (손·발이) 곱다. 경직되어 있다.手脚都冻僵了;손발이 (얼어서) 곱았다腿都跑僵了;뛰어서 다리가 뻣뻣해졌다因为老没有做运动, 身上发僵了;오랫동안 운동을 하지 않아 몸이 굳어졌다百足之虫, 死而不僵;【속담】 지네는 죽어도 굳지 않는다; 권세가는 망해도 상당한 영향력을 갖고 있다(2)[형용사] (일이나 논의 따위가) 벽에 부딪쳐 있다. 교착[침체] 상태에 있다. (의견이) 대립되어 있다. (일이) 잘 풀리지 않다. 엇서 있다. (처리가) 거북하다. 어색하다.不要把事情弄僵了, 以致无法解决;일을 곤란하게 만들어 해결할 수 없게 하지 마라话说僵了;논의가 교착 상태에 빠졌다他僵了半天才说了;그는 한참 동안 거북해 하다가 겨우 입을 열었다大家一时想不出适当的话, 情形非常僵;다들 잠시 적당한 말을 생각해 내지 못해 상황이 매우 어색했다(3)[동사] 자극하다. 도발하다.拿话一僵他就动起火儿来;말로 자극하자 그는 화를 냈다 →[将jiāng(8)](4)[동사] (식물이) 말라 비틀어지다.花儿都僵巴了;꽃이 다 말라 비틀어져 버렸다(5)[동사]【방언】 (표정을) 엄숙[딱딱]하게 하다.他僵着脸;그는 굳은 얼굴을 하고 있다(6)[동사]【문어】 자빠지다. (뒤로) 넘어지다.(7)[동사]【문어】 눕다.(8)[형용사]【방언】 (몸이) 야위고 작다.(9)[형용사]【오방언】 잘못되다. (상황이) 좋지 않다. 나쁘다.
- 僵仆: [동사](1)(몸이) 뻣뻣해져서[경직되어서] 넘어지다.(2)죽다.
- 僳: →[傈Lì僳族]
- 僵冷: [형용사] 뻣뻣하고 차갑다. 곱다.在雪地里站了半天, 手脚僵冷;눈 위에서 한참 서 있었더니 손발이 뻣뻣하고 차갑다