×

兑换券的韩文

[ duìhuànquàn ] 发音:   "兑换券"的汉语解释
  • [명사]〈경제〉 태환권. [외국인이 중국 국내의 지정된 상점이나 호텔에서 사용하는 지폐. 현재는 폐지하였음] →[钞chāo票]
  • 银圆兑换券:    [명사] 중국 국민당 정부가 1949년 7월, 광주(廣州)·중경(重慶) 등지에서 발행한 지폐(紙幣). =[银圆券]
  • 兑换:    (1)[동사] 현금과 바꾸다. 화폐로 교환하다.(2)[명사] 태환.
  • 兑币:    [명사]〈경제〉 태환권. =[兑换券]
  • 兑收:    [동사]【문어】 저울에 달아 받다.
  • 兑奖:    [동사] 당첨된 복권이나 추첨권으로 상품과 교환하다.

例句与用法

  1. BASPORTS 송파점 이전 안내
    星巴克兑换券前不久
  2. 바우처는 도부 투어리스트 인포메이션 센터 아사쿠사에서 NIKKO PASS world heritage area 패스로 교환해야 합니다.
    兑换券请至东武旅游服务中心浅草兑换NIKKO PASS world heritage area。
  3. Cape Lambert는 2.3백만 달러(A$)의 태환지폐를 환전한 후 Cauldron의 지분을 최대 18.7%까지 인수할 것이라고 밝혔다.
    Cape Lambert 表示将在230万澳元的兑换券兑换之後,收购Cauldron最多18.7%的股份。
  4. 조식이 포함된 객실: 객실 요금에는 호텔 레스토랑에서 아침 식사로 교환할 수 있는 쿠폰이 포함되어 있습니다.
    所有含早餐的房价:房价包含1张可以在酒店餐厅使用的早餐兑换券
  5. 버스 승차권 및 모든 교환권은 중부지방 인포메이션 플라자(Central Honshu Information Plaza) in 게이오 신주쿠에서 승차일 18시까지 발권해 주시기 바랍니다.
    巴士车票以及所有的兑换券请于乘车日的18点前,京王新宿的中部地区旅游咨询处 (Central Honshu Information Plaza (Keio Shinjuku) 领取。

相关词汇

        银圆兑换券:    [명사] 중국 국민당 정부가 1949년 7월, 광주(廣州)·중경(重慶) 등지에서 발행한 지폐(紙幣). =[银圆券]
        兑换:    (1)[동사] 현금과 바꾸다. 화폐로 교환하다.(2)[명사] 태환.
        兑币:    [명사]〈경제〉 태환권. =[兑换券]
        兑收:    [동사]【문어】 저울에 달아 받다.
        兑奖:    [동사] 당첨된 복권이나 추첨권으로 상품과 교환하다.
        兑条(儿):    [명사] 현금 교환증. →[对条(儿)]
        兑命:    [동사] 목숨을 걸고 보증하다.
        兑款:    [동사] 태환(兌換)하다. (어음 따위를) 현금으로 바꾸다.
        兑取:    [동사] 현금으로 바꾸어 수령하다.
        兑现:    (1)[동사] 환·어음 따위를 현금으로 바꾸다.(2)[동사]【전용】 약속을 실행하다.说的话必须兑现;말한 것은 실행해야 한다(3)[명사] 현금 교환.

其他语言

        兑换券的英语:coupons=trading stamps
        兑换券的日语:(1)〈経〉兌換券[だかんけん]. (2)旧時の兌換券.地方政府または紙幣発行権のない銀行などが発行した一種の補助紙幣.▼発行元に持参すれば正式な通貨と交換できた.
        兑换券的俄语:pinyin:duìhuànquàn кредитное обязательство, кредитный билет (банка, не имеющего права денежной эмиссии)
        兑换券什么意思:duìhuànquàn 旧时地方政府或没有纸币发行权的银行,以及银号、钱庄、商号为了资金周转或补助市面货币不足而发行的周转券或流通券,可以向发行处兑换现金。

相邻词汇

  1. "兑取"韩文
  2. "兑命"韩文
  3. "兑奖"韩文
  4. "兑币"韩文
  5. "兑换"韩文
  6. "兑收"韩文
  7. "兑条(儿)"韩文
  8. "兑款"韩文
  9. "兑现"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT