除弊: [동사] 폐단을 제거하다.兴出: [동사] 새로 만들어 내다.他兴出这个规矩来了;그는 이 규칙을 새로 만들어 냈다兴凯湖: 한카 호兴办: [동사] 창설하다. 일으키다.兴办福利事业;복리 사업을 시작하다兴办夜校;야간 학교를 개설하다兴凯区: 한카이스키군兴功: [동사] 공로자를 발탁하다.王科长得了勤劳奖, 咱们给他庆兴功去;왕 과장이 근로상을 받았으니, 선발된 것을 축하하러 가자兴冲冲(的): [형용사] 기뻐 날뛰는 모양. 기분이 몹시 좋은 모양.他兴冲冲(的)地跑进来, 告诉我这个好消息;그는 기뻐 신나게 뛰어 들어와, 내게 이 기쁜 소식을 알려주었다兴势之战: 흥세 전투兴农牛队球员: 싱농 불스 선수兴匆匆(的): [형용사] 기뻐하며 덤비는 모양.她兴匆匆(的)地跑来找我谈话;그녀는 기뻐하며 달려와 내게 말을 걸었다
兴利除弊的英语:promote what is beneficial and abolish what is harmful; start the good practices and weed out the corrupt ones; start reforms; clean up the administration; initiate the useful and do away with the har...兴利除弊的法语:promouvoir le bien public et mettre fin aux abus兴利除弊的日语:〈成〉有利な事業を興し,弊害を取り除く.兴利除弊的俄语:pinyin:xìnglìchúbì способствовать полезному и устранять вредное, насаждать полезное и искоренять вредное兴利除弊什么意思:xīng lì chú bì 【解释】兴办对国家人民有益利的事业,除去各种弊端。 【出处】宋·王安石《答司马谏议书》:“举先王之政,以兴利除弊,不为生事。” 【拼音码】xlcb 【用法】联合式;作谓语、定语;含褒义 【英文】promote what is beneficial and abolish what is harmful