×

分到手的韩文

发音:
  • [동사] 분배하여 자기 손에 들어오다. 나누어 받다.
  • 到手:    [동사] 손에 넣다. 획득하다. 받다.钱没到手;돈은 아직 손에 들어오지 않았다好容易才到了手了;가까스로 손에 넣었다
  • 弄到手:    손에 넣다.想要的邮票好不容易才弄到手;갖고 싶던 우표를 가까스로 손에 넣었다
  • 拢到手里:    싸잡아서 손에 넣다.
  • 肉到口, 钱到手:    【속담】(1) 고기는 입에 들고 돈은 손에 쥐다;확실히 자기 것이 되다. 자기 손에 있는 것이 가장 확실하다.(2)완벽하게 준비가 되어 있다.
  • 分别:    ━A) [동사] 헤어지다. 이별하다.我们分别不久又见面了;우리는 헤어진 지 얼마되지 않아 또 만났다 ━B)(1)[명사][동사] 구별(하다). 식별(하다).分别善恶;선악을 구분하다 →[区别](2)[명사] 다름. 차이. 차별.两者之间没有任何分别;둘 사이에는 어떠한 차이도 없다 →[区别](3)[동사]【문어】 분해하다. 가르다.(4)[부사] 각각. 따로따로.他们分别代表双方在协xié定上签qiān了字;그들은 각각 쌍방을 대표하여 협정에 조인했다分别处理;따로따로 처리하다分别通知;개별 통지하다 =[分头(1)] →[个gè别(1)]

例句与用法

  1. 30분 돌려서 그런가 깨끗하네요 ^^
    30分到手,轻而易举。

相关词汇

        到手:    [동사] 손에 넣다. 획득하다. 받다.钱没到手;돈은 아직 손에 들어오지 않았다好容易才到了手了;가까스로 손에 넣었다
        弄到手:    손에 넣다.想要的邮票好不容易才弄到手;갖고 싶던 우표를 가까스로 손에 넣었다
        拢到手里:    싸잡아서 손에 넣다.
        肉到口, 钱到手:    【속담】(1) 고기는 입에 들고 돈은 손에 쥐다;확실히 자기 것이 되다. 자기 손에 있는 것이 가장 확실하다.(2)완벽하게 준비가 되어 있다.
        分别:    ━A) [동사] 헤어지다. 이별하다.我们分别不久又见面了;우리는 헤어진 지 얼마되지 않아 또 만났다 ━B)(1)[명사][동사] 구별(하다). 식별(하다).分别善恶;선악을 구분하다 →[区别](2)[명사] 다름. 차이. 차별.两者之间没有任何分别;둘 사이에는 어떠한 차이도 없다 →[区别](3)[동사]【문어】 분해하다. 가르다.(4)[부사] 각각. 따로따로.他们分别代表双方在协xié定上签qiān了字;그들은 각각 쌍방을 대표하여 협정에 조인했다分别处理;따로따로 처리하다分别通知;개별 통지하다 =[分头(1)] →[个gè别(1)]
        分利:    (1)[동사] 이득을 나누다.(2)(fēnlì) [명사]〈중국의학〉 분리(分利).
        分剖:    [동사]【문어】 해명(解明)하다.
        分则:    [명사] 각부의 규칙. 세칙.
        分割:    (1)[동사] 분할하다. 갈라놓다. 갈라서 나누다.分割殖民地;식민지를 분할하다(2)[명사] 분할. 분단.
        分列式:    [명사]〈군사〉 분열식.
        分割模板:    분할 틀
        分划:    [명사][동사] 구분(하다). 분획(하다).
        分劈:    [동사] 분할하다. =[分披]

相邻词汇

  1. "分划"韩文
  2. "分列式"韩文
  3. "分则"韩文
  4. "分利"韩文
  5. "分别"韩文
  6. "分剖"韩文
  7. "分割"韩文
  8. "分割模板"韩文
  9. "分劈"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT