显示: (1)[동사] 현시하다. 과시하다. 뚜렷하게 나타내 보이다.老显示自己多不好意思!;늘 제 자랑만 하면 정말 부끄럽지 않겠니!这些文物显示出古代劳动人民的高度智慧;이런 문물들은 고대 노동 인민들의 높은 지혜를 뚜렷이 나타내 보인다以此显示众庶;이것을 대중에게 현시하다显示自己的权威;자신의 권위를 과시하다显示器;〈기계〉 표시기. 지시기. 인디케이터(indicator)(2)[명사]〈전자〉 디스플레이(display). 도형 표시 장치.图解显示器: [명사]〈전자〉 그래픽 디스플레이(graphic display).彩显示屏: [명사]〈전자〉 컬러 모니터.油气显示: [명사] 석유 혹은 천연 가스가 자연적 혹은 인공적으로 지표면에 나옴.石油显示: [명사] 유징(油徵).视频显示: [명사]〈전자〉 비디오 디스플레이(video display).视频显示终端;비디오 디스플레이 터미널(V.D.T.)前端总线: 프론트 사이드 버스前端处理器: 프런트 엔드 프로세서前端服务器: 프런트 엔드 서버前端和後端: 프런트엔드와 백엔드前紧后松: 【성어】(1)처음에는 조이다가 나중에는 늦추다. 처음에는 열심히 하다가 나중에는 해이해지다.(2)초기에 생육이 왕성하다가 후기에는 생육이 부진해지는 것. [가을에 쌀의 수확량이 예상보다 줄어든 것을 가리킴]前端: 프론트 엔드; 앞부분前線: 전선 (군사)前站: [명사](1)숙영(宿營)·주둔(駐屯) 등의 예정지(豫定地).(2)행군이나 단체가 먼 길을 떠날 때 먼저 가서 숙영·주둔 따위를 준비하는 선발대. →[打dǎ前站](3)이미 지나온 전 정거장. 전 숙박지.前线: ☞[前方(2)]