×

劳动模范的韩文

发音:   "劳动模范"的汉语解释
  • [명사] (노동자 중에서 선발하여 정한) 모범 노동자. [아래로부터 ‘模范工作者’·‘劳动模范’·‘劳动英雄’ 세 단계가 있음] =[【약칭】 劳模]
  • 模范:    [명사](1)모범.(2)본받을 만한 사람. 모범자. →[劳动模范]
  • 模范丈夫:    [명사](1)모범 남편.(2)공처가.
  • 劳动 1:    [명사][동사](1)노동(하다). 일(하다).脑力劳动;정신노동他们紧张地劳动;그들은 빡빡하게 일한다不劳动者, 不得食;일하지 않는 자는 먹지 마라劳动效xiào率;노동 능률田间劳动;밭일脑力劳动与体力劳动相结合;정신노동과 육체노동을 서로 결합시키다 →[工作](2)(특히) 육체노동(을 하다).他劳动去了;그는 막노동을 하러 갔다 →[劳动锻炼] 劳动 2 【경어】 애쓰셨습니다. 수고하셨습니다.劳动您了;수고하셨습니다劳动您跑一趟;수고스럽지만 한번 다녀와 주십시오 →[劳驾]
  • 劳动关:    [명사] 노동의 고비. 노동의 난관. [정신노동자 등이 육체노동에 참가하여 생기는 곤란]过好劳动关;노동의 난관을 잘 넘기다
  • 劳动力:    [명사] 노동력. 품. 일손.调剂劳动力;노동력을 조절하다全劳动力和半劳动力;성인 한 사람 몫의 노동력과 반 몫의 노동력(을 지닌 사람)这个活需要三个劳动力;이 일은 세 사람이 수요된다缺乏劳动力;노동력이 부족하다

例句与用法

  1. 전국 5.1 노동모범상 수상자와 가장 아름다운 직원 대표, 건설현장 노동자들이 함께 프로그램 녹화에 참여했습니다.
    来自全国劳动模范五一奖章获得者、最美职工代表和建设工地的劳动者,一同参与了节目录制。

相关词汇

        模范:    [명사](1)모범.(2)본받을 만한 사람. 모범자. →[劳动模范]
        模范丈夫:    [명사](1)모범 남편.(2)공처가.
        劳动 1:    [명사][동사](1)노동(하다). 일(하다).脑力劳动;정신노동他们紧张地劳动;그들은 빡빡하게 일한다不劳动者, 不得食;일하지 않는 자는 먹지 마라劳动效xiào率;노동 능률田间劳动;밭일脑力劳动与体力劳动相结合;정신노동과 육체노동을 서로 결합시키다 →[工作](2)(특히) 육체노동(을 하다).他劳动去了;그는 막노동을 하러 갔다 →[劳动锻炼] 劳动 2 【경어】 애쓰셨습니다. 수고하셨습니다.劳动您了;수고하셨습니다劳动您跑一趟;수고스럽지만 한번 다녀와 주십시오 →[劳驾]
        劳动关:    [명사] 노동의 고비. 노동의 난관. [정신노동자 등이 육체노동에 참가하여 생기는 곤란]过好劳动关;노동의 난관을 잘 넘기다
        劳动力:    [명사] 노동력. 품. 일손.调剂劳动力;노동력을 조절하다全劳动力和半劳动力;성인 한 사람 몫의 노동력과 반 몫의 노동력(을 지닌 사람)这个活需要三个劳动力;이 일은 세 사람이 수요된다缺乏劳动力;노동력이 부족하다
        劳动化:    [동사] (지식인에게) 노동을 몸에 익히게 하다.劳动人民要知识化, 知识分子要劳动化;근로 대중은 몸에 지식을 익히도록 해야 하고, 지식인은 노동을 몸에 익히도록 해야 한다
        劳动布:    [명사]〈방직〉 데님(denim).
        劳动日:    [명사](1)근무일. 일하는 날. ↔[休xiū息日](2)노동 시간을 계산하는 단위. [보통 8시간을 하나의 ‘劳动日’로 함](3)어떤 노동량에 대해서 한 사람의 노동력으로 며칠 걸려 완성할 수 있는지를 계산한 날 수.五万个劳动日;한 사람이 5만일을 일한 것과 같은 노동량
        劳动服:    [명사] 노동복.
        劳动权:    [명사]〈법학〉 노동권.
        劳动歌:    [명사] 노동 가요.
        劳动者:    [명사] 노동자.体tǐ力劳动者;육체노동자脑nǎo力劳动者;정신노동자. 사무노동자独dú立劳动者;자영노동자 [특정한 고용주를 갖지 않고 일하는 운반부·차부·선부·인부 등과 같이 독립하여 자영하는 노동자] =[工gōng人]
        劳动节:    ☞[国Guó际劳动节]
        劳动营:    [명사] 강제 노동 수용소. 포로 수용소.
        死劳动:    ☞[物wù化劳动]
        活劳动:    [명사]〈경제〉 무형적(無形的) 노동. ↔[物wù化劳动]
        义务劳动:    [명사] 의무(적으로 하는) 노동.
        五一劳动节:    [명사] 노동절. 메이데이(May Day). =[【약칭】 五一] [五一节] [(五一)国际劳动节]
        井下劳动:    [명사] 갱내 작업. =[地下工作(1)]
        体力劳动:    [명사] 육체노동.消灭体力劳动和脑力劳动的差别;육체노동과 정신노동의 차이를 없애다 ↔[脑力劳动]
        全劳动力:    [명사](1)(주로 농사일에 있어서) 한 사람 몫을 충분히 해낼 수 있는 사람. =[全劳力](2)전체 노동력.
        具体劳动:    [명사]〈경제〉 구체적 유용(有用) 노동.具体劳动创造商品的使用价值;구체적 유용 노동은 상품의 사용 가치를 창출한다 ↔[抽chōu象劳动]
        剩余劳动:    [명사]〈경제〉 잉여 노동. →[必要劳动]
        劳动争议:    [명사] 노동 쟁의[분쟁]. =[劳动纷fēn争] [劳动风潮] [劳资争议] [劳工纠jiū纷] [劳资纠纷] [雇gù主佣yōng工争执] [工潮cháo] →[罢bà工] [怠dài工]
        劳动条件:    [명사] 노동 조건. =[待dài遇条件] [工gōng作条件]
        劳动服务公司:    [명사] 노동 복무 공사. [직업 훈련소와 직업 소개소를 겸한 기관] =[【약칭】 劳服]

其他语言

        劳动模范的英语:labour model
        劳动模范的法语:travailleur modèle
        劳动模范的日语:労働模範.模範労働者. 『参考』生産?建設中に成績が顕著だったり,重大な貢献をした先進的な人物に与えられる称号.略して“劳模”という.
        劳动模范的俄语:[láodòng mófàn] передовик производства; ударник труда
        劳动模范什么意思:láodòngmófàn 我国授予在生产建设中成绩卓著或有重大贡献的先进人物的一种光荣称号。简称劳模。

相邻词汇

  1. "劳动时间"韩文
  2. "劳动服"韩文
  3. "劳动服务公司"韩文
  4. "劳动权"韩文
  5. "劳动条件"韩文
  6. "劳动歌"韩文
  7. "劳动法"韩文
  8. "劳动法(令)"韩文
  9. "劳动生产率"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT