业主: [명사]【홍콩방언】(1)기업주(企業主).(2)부동산 소유자.小业主: [명사] 소기업주. 소재산가.船业主: [명사] 배 임자. 선주(船主).产业主义: [명사] 산업주의. 실업주의. [이윤 추구를 목적으로 하는 대규모 생산체제]原下落不明者: 발견된 실종자原: ━A)(1)[형용사] 최초의. 시초의.(2)[명사][형용사] 원래(의). 본래(의).原作者;원작자原有人数;원래의 인원수原不该做;원래 해서는 안 된다搁回原地方去;원래의 자리에 되돌려 놓다这话原不错;이 말은 본래 틀리지 않았다原有三十人, 本年发展到五百人;원래는 30명이었는데, 올해는 500명으로 늘어났다(3)[형용사] 가공하지 않은.原油;활용단어참조(4)[명사]【문어】 근원.推本考原;본원(本源)을 추구하다(5)[동사]【문어】 찾다. 추구하다. 구명하다.推原其致误之由;착오를 낸 이유를 구명하다 ━B) [동사] 양해하다. 용서하다.情有可原;사정이 용서할 만하다原谅;양해하고 용서하다 ━C) [명사](1)평원. 벌판. 들판.平原;평원草原;초원高原;고원(2)☞[塬yuán] ━D) (Yuán) [명사] 성(姓).原丝: [명사] 원사. 생사.厝火积薪: 【성어】 불을 장작더미 밑에 놓다. 【비유】 매우 큰 위험이 숨어 있다. [‘夫抱火厝之积薪之下, 而寝其上’ 신서(新書)·수녕(數寧)에서 나온 말]原主(儿): [명사] 원주. 원래의 주인. 전 소유주.将失物交还原主(儿);유실물을 원 주인에게 돌려주다物归原主(儿);【성어】 물건이 원래의 주인에게 돌아가다厝: 【문어】(1)[동사] 놓아두다. 안치하다. 방치하다.厝身;몸을 두다(2)[동사] 관(棺)을 놓아두다. 가매장하다. 임시로 얕게 묻다.浮厝;임시로 묻다暂厝;가매장하다厝棺于某寺;어느 절간에 관을 임시로 놓아두다(3)[명사]【방언】 집. 가옥.原丽淇: 원려기厚鼻龙属: 파키리노사우루스原之町车站: 하라노마치역