反把: (1)☞[翻把(1)](2)나중에 가서 이러쿵저러쿵하다[군소리하다].土地老老实实地分给群众, 再别反把;토지는 공평하게 대중에게 분여되었으니, 나중에 가서 이러쿵저러쿵하지 마라反批评: [명사] 반대 비평.反抗军同盟: 반란군 연합反扫荡: 소탕전에 맞서서 반격하다. [일본군의 소탕 작전에 대해 중국 공산당이 내세운 구호]反抗者: 반항하는 인간反扣: (1)[동사] 밖에서 열리지 않게 빗장을 달리 걸다.(2)☞[左zuǒ螺纹]反折儿: [명사] 뒤로 재주넘기.反打瓦: [동사] 죄를 남에게 전가하다[들씌우다].他不但不认账, 倒说我的不对, 这不是反打瓦吗;그는 자기의 잘못을 인정하지 않을 뿐만 아니라 도리어 내가 옳지 않다고 말하는데, 이것은 죄를 남에게 뒤집어씌우는 것이 아닌가 =[翻fān戴网子]反报价: [동사]〈무역〉 카운터오퍼(counteroffer)하다.