忍辱含垢: ☞[含垢忍辱]忍辱: [동사] 치욕[굴욕]을 참다.忍尤含垢: 【성어】 치욕[모욕]을 참고 견디다.忍辱负重: 【성어】 치욕을 참아 가며 중대한 임무를 맡다. 큰일을 위해 치욕을 참다. =[负重(2)]含味: [동사] 완미(玩味)하다. 음미하다.含力娇酒的鸡尾酒: 리큐어 기반 칵테일含姆: 함 (성경 인물)含冤: [동사](1)억울한 죄를 뒤집어쓰다.(2)억울하나 별 수 없이 참다.含威士忌的鸡尾酒: 위스키 기반 칵테일含兰姆酒的鸡尾酒: 럼 기반 칵테일含容: [동사]【문어】 기쁨과 노여움 등의 감정을 좀처럼 얼굴에 드러내지 않다.含伏特加的鸡尾酒: 보드카 기반 칵테일含山县: 한산현
含垢忍辱的英语:(容忍耻辱) endure contempt and insult(s); be patient under obloquy; bear disgrace and insults with patience; bear insult and obloquy patiently; bear shame and humiliation; bear slanders and insults patien...含垢忍辱的法语:avaler un affront;supporter une humiliatio含垢忍辱的日语:〈成〉恥辱を堪え忍ぶこと.含垢忍辱的俄语:[hángòu rěnrǔ] обр. снести обиду и оскорбления; проглотить обиду含垢忍辱什么意思:hán gòu rěn rǔ 【解释】形容忍受耻辱。 【出处】《后汉书·曹世叔妻传》:“有善莫名,有恶莫辞,忍辱含垢,常若畏惧,是谓卑弱下人也。” 【示例】宋徽宗在位时,不可一世,而被掳后偏会~。(鲁迅《南腔北调集·谚语》) 【拼音码】hgrr 【用法】联合式;作谓语、定语、状语;同“忍辱负重” 【英文】pocket an insult