×

咄咄怪事的韩文

发音:   "咄咄怪事"的汉语解释
  • 【성어】 대단히 괴이한 일. 전연 뜻밖의 일.
  • 咄咄:    [감탄사] 뜻밖의 일에 놀라 지르는 소리.
  • 怪事(儿):    [명사] 기괴한 일. 불가사의한 일.
  • 咄咄逼人:    【성어】 기세가[살기가] 등등하다.
  • 咄呐:    [동사]【방언】 수다떨다. 잔소리를 하다.他又咄呐开了, 别理他;그는 또 수다떨기 시작하는군, 내버려두라구老伴咄呐得他抬不起头来;여편네의 잔소리에 그는 머리를 들 수 없었다
  • :    [감탄사](1)꾸짖는 소리.咄! 何事!;이놈! 무슨 짓이냐!(2)탄식 또는 놀람을 나타내는 소리.咄咄怪事;활용단어참조

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 하여 명의로 간주하는 경우가 많은데 이는 잘못된 상식이다.
    很多人批鲁迅骂人,这实在是咄咄怪事
  2. 벌써 오늘 뽕 많이 빠져서 계속 그릴지 고민됨;;;
    直到今天,它们还在大行其道,又岂非咄咄怪事?!
  3. [잡담] 술에 잡균이 없는 과정이 웃기긴하더라 (4)
    不够喝还要倒掉,这真是咄咄怪事
  4. (주로 ‘가경할’ 꼴로 쓰여) 가히 놀랄 만하다.
    咄咄怪事:不可思议而使人惊讶的事。
  5. 이전글: 와 이거 진짜 역겹다 [6]
    这种种咄咄怪事,当真是让人啼笑皆非。

相关词汇

        咄咄:    [감탄사] 뜻밖의 일에 놀라 지르는 소리.
        怪事(儿):    [명사] 기괴한 일. 불가사의한 일.
        咄咄逼人:    【성어】 기세가[살기가] 등등하다.
        咄呐:    [동사]【방언】 수다떨다. 잔소리를 하다.他又咄呐开了, 别理他;그는 또 수다떨기 시작하는군, 내버려두라구老伴咄呐得他抬不起头来;여편네의 잔소리에 그는 머리를 들 수 없었다
        :    [감탄사](1)꾸짖는 소리.咄! 何事!;이놈! 무슨 짓이냐!(2)탄식 또는 놀람을 나타내는 소리.咄咄怪事;활용단어참조
        咄嗟:    【문어】(1)[동사] 일갈(一喝)하다. 호통치다. 혼내다.(2)[부사] 순식간에. 당장에.
        咂阳:    펠라티오
        咄嗟立办:    【성어】 주인의 명이 떨어지기 무섭게 일을 해치우다. 일을 즉시 처리하다. =[咄嗟便办]
        咂酒:    ☞[芦lú酒(1)]
        咄念:    [동사]【방언】 중얼거리다. 수다 떨다.她一天穷咄念, 闹得大家心烦得很;그가 온종일 수다를 떠는 통에 다들 매우 시끄러웠다

其他语言

        咄咄怪事的英语:monstrous absurdity; astounding happenings; thrilling wonder stories of sb.'s adventure
        咄咄怪事的法语:absurdité inconcevable;chose étrange;gageure
        咄咄怪事的日语:〈成〉驚くべき奇怪な事. 一个无神论者竟然迷信巫师 wūshī ,岂非 qǐfēi 咄咄怪事!/無神論者でありながらなんと祈祷師のご幣を担ぐとは,まことに驚くべき話ではないか.
        咄咄怪事的俄语:[duōduō guàishì] обр. нелепость; абсурд; невообразимое дело
        咄咄怪事什么意思:duō duō guài shì 【解释】表示吃惊的声音。形容不合常理,难以理解的怪事。 【出处】南朝宋·刘义庆《世说新语·黜免》:“殷中军(殷浩)被废在信安,终日恒书空作字,扬州吏民寻义逐之,窃视,唯作‘咄咄怪事’四字而已。” 【示例】噫!一小说之微,而竟有如斯之法律,以圭臬于著述界之前途,亦~,~。(清·陶曾佑《论小说之势力及其影响》) 【拼音码】ddgs 【用法】偏正式;作宾语;与...

相邻词汇

  1. "咂酒"韩文
  2. "咂阳"韩文
  3. "咄"韩文
  4. "咄呐"韩文
  5. "咄咄"韩文
  6. "咄咄逼人"韩文
  7. "咄嗟"韩文
  8. "咄嗟立办"韩文
  9. "咄念"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT