×

和息的韩文

发音:   "和息"的汉语解释
  • [동사]〈법학〉 원고와 피고 쌍방이 화해하다.

    和息宴;
    원고와 피고의 화해의 연회

    和息呈词;
    쌍방이 화해한 것을 알리는 보고서
  • 和总:    [부사]【방언】 합계해서. 모두. 전부.
  • 和志强:    허즈창
  • 和悦:    [형용사](1)화락(和樂)하다. 화기애애하다.(2)상냥하다. 사근사근하다.
  • 和弦:    〈음악〉(1)[명사] 화음(和音).(2)현을 맞추다[조절하다].
  • 和战:    [명사] 화친과 전쟁. 평화와 교전. 화전.

例句与用法

  1. “네 대적과 함께 길에 있을 때 급히 그와 화해하라.
    主说,当你还在路上的时候,你就要赶紧和他和息
  2. 25 네가 네 대적과 함께 길에 있을 동안에 속히 그와 합의하라.
    25你同告你的对头还在路上,就赶紧与他和息
  3. 15:27 또 우리가 유다와 실라를 보내니 그들이 이 일을 직접 말로 전할 것입니다.
    15:27 我们派犹达和息拉去,他们要亲口报告同样的事。

相关词汇

        和总:    [부사]【방언】 합계해서. 모두. 전부.
        和志强:    허즈창
        和悦:    [형용사](1)화락(和樂)하다. 화기애애하다.(2)상냥하다. 사근사근하다.
        和弦:    〈음악〉(1)[명사] 화음(和音).(2)현을 맞추다[조절하다].
        和战:    [명사] 화친과 전쟁. 평화와 교전. 화전.
        和弓:    화궁
        和戶站:    와도역
        和弄:    [동사]【방언】(1)(휘저어) 뒤섞다.冲奶粉的时候要和弄匀了;분유를 탈 때에는 고르게 휘저어 뒤섞어야 한다 =[搅拌](2)어지럽히다. 교란하다.不图打鱼竟图和弄水;고기 잡을 생각은 않고 다만 헤살을 부린다(3)부추기다. 이간질하다. 도발하다. 선동하다. 꼬드기다.这个乱子都是他和弄起来的;이 소동은 모두 그가 부추긴 것이다(4)(돈을) 낭비하다.
        和拌:    [동사] 휘저어 섞다. 교반(攪拌)하다.

其他语言

        和息的日语:わかいすること 和解 すること
        和息的俄语:pinyin:héxí 1) идти на мировую, мириться 2) уст., юр. прекращать дело вследствие примирения сторон 3) мирить, выступать посредником
        和息什么意思:犹和解。    ▶ 《警世通言‧老门生三世报恩》: “﹝ 查 家﹞情愿把坟界相让讲和…… 鲜于太守 准了和息, 将 查 家薄加罚治。”    ▶ 《红楼梦》第三一回: “必定是你们两口儿拌了嘴了, 告诉妹妹, 替你们和息和息。”    ▶ 清 纪昀 《阅微草堂笔记‧如是我闻三》: “彼得所欲, 其怨自解, 如人世之有和息也。”参...

相邻词汇

  1. "和弄"韩文
  2. "和弓"韩文
  3. "和弦"韩文
  4. "和志强"韩文
  5. "和总"韩文
  6. "和悦"韩文
  7. "和战"韩文
  8. "和戶站"韩文
  9. "和拌"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT