×

哥伦比亚世界遗产的韩文

发音:
  • 콜롬비아의 세계유산
  • 哥伦比亚:    [명사]【음역어】 콜롬비아(Columbia). [수도는 ‘波Bō哥大’(보고타)] =[可Kě伦比亚]
  • 遗产:    [명사] 유산.继承遗产;유산을 이어받다留下遗产;유산을 남겨 놓다历史遗产;역사 유산遗产承受人;유산 수취인民族文化遗产;민족 문화 유산
  • 伦比:    【문어】(1)[동사] 동등하다. 필적하다.无与伦比;비교될 만한 것이 없다(2)[명사] 동류(同類).
  • 利比亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 리비아(Libya). 수도는 ‘的Dí黎波里’(트리폴리, Tripoli).
  • 赞比亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 잠비아(Zambia). [수도는 ‘卢萨卡’(루사카, Lusaka)]

相关词汇

        哥伦比亚:    [명사]【음역어】 콜롬비아(Columbia). [수도는 ‘波Bō哥大’(보고타)] =[可Kě伦比亚]
        遗产:    [명사] 유산.继承遗产;유산을 이어받다留下遗产;유산을 남겨 놓다历史遗产;역사 유산遗产承受人;유산 수취인民族文化遗产;민족 문화 유산
        伦比:    【문어】(1)[동사] 동등하다. 필적하다.无与伦比;비교될 만한 것이 없다(2)[명사] 동류(同類).
        利比亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 리비아(Libya). 수도는 ‘的Dí黎波里’(트리폴리, Tripoli).
        赞比亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 잠비아(Zambia). [수도는 ‘卢萨卡’(루사카, Lusaka)]
        无与伦比:    【성어】 비교가 안 된다. 견줄[비길] 데 없다. 뛰어나다. 탁월하다.无与伦比的欢乐;비길 데 없는 기쁨他在地质学方面的贡献是无与伦比的;지질학 방면에 있어서의 그의 공헌은 비길 데 없이 뛰어나다
        埃塞俄比亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 이디오피아(Ethiopia). [수도는 ‘亚的斯亚贝巴’(아디스아바바, Addis Ababa)] =[阿Ā比西尼亚] [哀提欧皮亚]
        纳米比亚:    [명사]【음역어】〈지리〉 나미비아(Namibia).
        莎士比亚:    [명사]〈인명〉 셰익스피어. 영국의 극작가·시인.
        一世界:    (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]
        世界 1:    [명사](1)세계. 세상.世界之大, 无奇不有;세상은 넓어서 온갖 별난 일[것]이 다 있다世界村;지구촌(global village)世界遗产;세계 문화유산世界和平;세계 평화世界记录;세계 기록(2)〈불교〉 널리 중생이 삶을 영위하는 범위, 곧 우주(宇宙).大千世界;대천 세계极乐世界;극락세계(3)사회의 형세·풍기(風氣).现在是什么世界, 还允许你不讲理?지금이 어떤 세상인데, 아직도 네가 억지를 쓰도록 내버려두겠니?(4)영역. 활동 범위.内心世界;내심의 세계儿童世界;아동의 세계(5)【문어】 시간과 공간. [‘世’는 시간, ‘界’는 공간을 가리킴](6)【오방언】 (일반적인) 장소.屋里世界小;실내가 장소가 좁다 =[地方‧fang(1)] 世界 2 [명사] 각지. 각처(各處). 곳곳.一世界;곳곳. 어디나 =满世界满世界跑;각지를 쏘다니다弄了一世界水;온통 물바다로 만들었다
        世界报:    [명사]〈매스컴〉 르 몽드(Le Monde).
        世界时:    [명사] 세계시. 그리니치시. =[格林尼治时间]
        世界杯:    [명사]【의역어】(1)월드컵(World Cup) 축구 대회.(2)월드컵 축구 대회의 우승컵.
        世界观:    [명사]〈철학〉 세계관. =[宇宙观]
        世界语:    [명사]〈언어〉 에스페란토(Esperanto). =[爱世语]
        世界钟:    [명사] 세계 주요 도시의 시간을 나타내는 지구의(地球儀). =[世界计时钟]
        做世界:    (1)돈벌이 하다. 돈을 벌다.(2)【홍콩방언】 강도질하다. 절도하다.
        全世界:    [명사] 전 세계.
        捞世界:    【광동어】 돈을 벌다.他在广播电台捞世界;그는 방송국에서 돈을 번다
        满世界:    ☞[满市街]
        闯世界:    [동사] 사방을 분주하게 돌아다니며 생계를 꾸리다.
        一天二世界:    【북방어】 어디나. 온통. [미치는 범위가 넓은 모양]弄了一天二世界泥;온통 흙투성이 되다 =[一世界(1)] →[满世界] [满市街]
        三个世界:    [명사] 3개 세계. [1974년 중화 인민 공화국이 발표한 대외 정책의 기초로 삼는 기본적 세계 인식. 미·소의 초강대국을 제1세계, 기타 서방 세계의 선진국과 동유럽 내의 사회주의 국가들을 제2세계, 중국을 포함한 개발도상국을 제3세계라 함]
        三千世界:    ☞[三千大千世界]

其他语言

相邻词汇

  1. "哥伦比亚-厄瓜多辺界"韩文
  2. "哥伦比亚-委內瑞拉辺界"韩文
  3. "哥伦比亚-秘鲁辺界"韩文
  4. "哥伦比亚lgbt"韩文
  5. "哥伦比亚万岁"韩文
  6. "哥伦比亚世界遗产列表"韩文
  7. "哥伦比亚丘陵"韩文
  8. "哥伦比亚中心"韩文
  9. "哥伦比亚主办的国际体育赛事"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT